2 "Why do Your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
3 He answered and said to them, "Why do you also transgress the commandment of God because of your tradition?
4 For God commanded, saying, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'
5 But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever profit you might have received from me is a gift to God"--
6 then he need not honor his father or mother.' Thus you have made the commandment of God of no effect by your tradition.
7 Hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, saying:
8 'These people draw near to Me with their mouth, And honor Me with their lips, But their heart is far from Me.
9 And in vain they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.' "
10 When He had called the multitude to Himself, He said to them, "Hear and understand:
11 Not what goes into the mouth defiles a man; but what comes out of the mouth, this defiles a man."
12 Then His disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this saying?"
13 But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father has not planted will be uprooted.
14 Let them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both will fall into a ditch."
15 Then Peter answered and said to Him, "Explain this parable to us."
16 So Jesus said, "Are you also still without understanding?
17 Do you not yet understand that whatever enters the mouth goes into the stomach and is eliminated?
18 But those things which proceed out of the mouth come from the heart, and they defile a man.
19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies.
20 These are the things which defile a man, but to eat with unwashed hands does not defile a man."
21 Then Jesus went out from there and departed to the region of Tyre and Sidon.
22 And behold, a woman of Canaan came from that region and cried out to Him, saying, "Have mercy on me, O Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 15:2 ¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Pues no se lavan las manos cuando comen pan.

English Standard Version ESV

Matthew 15:2 "Why do your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 15:2 ¿Por qué tus discípulos traspasan la tradición de los ancianos? Porque no se lavan las manos cuando comen pan

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 15:2 —¿Por qué tus discípulos desobedecen nuestra antigua tradición? —le preguntaron—. No respetan la ceremonia de lavarse las manos antes de comer.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 15:2 —¿Por qué quebrantan tus discípulos la tradición de los ancianos? ¡Comen sin cumplir primero el rito de lavarse las manos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 15:2 ¿Por qué tus discípulos traspasan la tradición de los ancianos? porque no se lavan las manos cuando comen pan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 15:2 ¿Por qué tus discípulos traspasan la tradición de los ancianos? Porque no se lavan las manos cuando comen pan.

Herramientas de Estudio para Matthew 15:2-22