8 For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
10 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful* to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
11 And he said unto them,What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
12 Howmuch then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
13 Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
14 Then the Pharisees went out, and helda a council against him, how they might destroy him.
17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
19 He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
22 Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
23 And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebubb the prince of the devils.
28 But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
30 He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
35 A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
36 But I say unto you, That every idle word that* men shall speak, they shall give account thereof* in the day of judgment.
37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 12:7 Pero si hubierais sabido lo que esto significa: "MISERICORDIA QUIERO Y NO SACRIFICIO", no hubierais condenado a los inocentes.

English Standard Version ESV

Matthew 12:7 And if you had known what this means, 'I desire mercy, and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 12:7 Mas si supieras qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenarías a los inocentes

New King James Version NKJV

Matthew 12:7 But if you had known what this means, 'I desire mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 12:7 Ustedes no habrían condenado a mis discípulos —quienes son inocentes— si conocieran el significado de la Escritura que dice: “Quiero que tengan compasión, no que ofrezcan sacrificios”
.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 12:7 Si ustedes supieran qué significa esto: “Lo que pido de ustedes es misericordia y no sacrificios”, no condenarían a los que no son culpables.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 12:7 Mas si supieseis qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenarías á los inocentes:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 12:7 Mas si supieseis qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenarías a los inocentes:

Herramientas de Estudio para Matthew 12:7-37