8 But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed, those who wear soft clothing are in kings' houses.
9 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
10 For this is he of whom it is written: 'Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.'
11 "Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.
13 For all the prophets and the law prophesied until John.
14 And if you are willing to receive it, he is Elijah who is to come.
15 He who has ears to hear, let him hear!
16 But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their companions,
17 and saying: 'We played the flute for you, And you did not dance; We mourned to you, And you did not lament.'
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."
20 Then He began to rebuke the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent:
21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
22 But I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
23 And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
24 But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you."
25 At that time Jesus answered and said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and have revealed them to babes.
26 Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.
27 All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows the Son except the Father. Nor does anyone know the Father except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him.
28 Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 11:8 Mas, ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido con ropas finas? Mirad, los que usan ropas finas están en los palacios de los reyes.

English Standard Version ESV

Matthew 11:8 What then did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings' houses.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 11:8 Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre cubierto de delicados vestidos? He aquí, los que traen vestidos delicados, en las casas de los reyes están

King James Version KJV

Matthew 11:8 But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 11:8 ¿O esperaban ver a un hombre vestido con ropa costosa? No, la gente que usa ropa costosa vive en los palacios.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 11:8 Si no, ¿qué salieron a ver? ¿A un hombre vestido con ropa fina? Claro que no, pues los que usan ropa de lujo están en los palacios de los reyes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 11:8 Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un hombre cubierto de delicados vestidos? He aquí, los que traen vestidos delicados, en las casas de los reyes están.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 11:8 Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre cubierto de delicados vestidos? He aquí, los que traen vestidos delicados, en las casas de los reyes están.

Herramientas de Estudio para Matthew 11:8-28