Matthew 11:8What then did you go out to see? A mana dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings' houses.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Mateo 11:8
Mas, ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido con ropas finas? Mirad, los que usan ropas finas están en los palacios de los reyes.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Mateo 11:8
Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre cubierto de delicados vestidos? He aquí, los que traen vestidos delicados, en las casas de los reyes están
Matthew 11:8
But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed, those who wear soft clothing are in kings' houses.
Nueva Traducción Viviente NTV
Mateo 11:8
¿O esperaban ver a un hombre vestido con ropa costosa? No, la gente que usa ropa costosa vive en los palacios.
Nueva Versión Internacional NVI
Mateo 11:8
Si no, ¿qué salieron a ver? ¿A un hombre vestido con ropa fina? Claro que no, pues los que usan ropa de lujo están en los palacios de los reyes.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Mateo 11:8
Mas ¿qué salisteis á ver? ¿un hombre cubierto de delicados vestidos? He aquí, los que traen vestidos delicados, en las casas de los reyes están.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Mateo 11:8
Mas ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre cubierto de delicados vestidos? He aquí, los que traen vestidos delicados, en las casas de los reyes están.