5 ¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados son perdonados” o “Ponte de pie y camina”?
6 Entonces Jesús miró al paralítico y dijo:
7 ¡El hombre se levantó de un salto y se fue a su casa!
8 Al ver esto, el temor se apoderó de la multitud; y alababan a Dios por enviar a un hombre con tanta autoridad.
9 Jesús llama a Mateo
Mientras caminaba, Jesús vio a un hombre llamado Mateo sentado en su cabina de cobrador de impuestos.
le dijo Jesús. Entonces Mateo se levantó y lo siguió.
10 Más tarde, Mateo invitó a Jesús y a sus discípulos a una cena en su casa, junto con muchos cobradores de impuestos y otros pecadores de mala fama.
11 Cuando los fariseos vieron esto, preguntaron a los discípulos: «¿Por qué su maestro come con semejante escoria?
».
12 Cuando Jesús los oyó, les dijo:
13 Luego añadió:
14 Discusión acerca del ayuno
Un día los discípulos de Juan el Bautista se acercaron a Jesús y le preguntaron:
—¿Por qué tus discípulos no ayunan,
como lo hacemos nosotros y los fariseos?
15 Jesús respondió:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 9:5 Porque, ¿qué es más fácil, decir: "Tus pecados te son perdonados", o decir: "Levántate, y anda"?

English Standard Version ESV

Matthew 9:5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise and walk'?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 9:5 ¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 9:5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Arise and walk'?

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 9:5 ¿Qué es más fácil, decir: “Tus pecados quedan perdonados”, o decir: “Levántate y anda”?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 9:5 Porque, ¿qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; ó decir: Levántate, y anda?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 9:5 ¿Qué es más fácil, decir: Los pecados te son perdonados; o decir: Levántate, y anda?

Herramientas de Estudio para Mateo 9:5-15