22 Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron.
23 Aquel día llegaron á él los Saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron,
24 Diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se casará con su mujer, y despertará simiente á su hermano.
25 Fueron pues, entre nosotros siete hermanos: y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo generación, dejó su mujer á su hermano.
26 De la misma manera también el segundo, y el tercero, hasta los siete.
27 Y después de todos murió también la mujer.
28 En la resurrección pues, ¿de cuál de los siete será ella mujer? porque todos la tuvieron.
29 Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y el poder de Dios.
30 Porque en la resurrección, ni los hombres tomarán mujeres, ni las mujeres marido; mas son como los ángeles de Dios en el cielo.
31 Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os es dicho por Dios, que dice:
32 Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de muertos, sino de vivos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 22:22 Al oír esto, se maravillaron; y dejándole, se fueron.

English Standard Version ESV

Matthew 22:22 When they heard it, they marveled. And they left him and went away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 22:22 Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron

King James Version KJV

Matthew 22:22 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.

New King James Version NKJV

Matthew 22:22 When they had heard these words, they marveled, and left Him and went their way.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 22:22 Su respuesta los dejó asombrados, y se marcharon.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 22:22 Al oír esto, se quedaron asombrados. Así que lo dejaron y se fueron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 22:22 Y oyendo esto , se maravillaron, y dejándole se fueron.

Herramientas de Estudio para Mateo 22:22-32