37 »Finalmente, el dueño envió a su propio hijo porque pensó: “Sin duda, respetarán a mi hijo”.
38 »Sin embargo, cuando los agricultores vieron que venía el hijo, se dijeron unos a otros: “Aquí viene el heredero de esta propiedad. Vamos, matémoslo y nos quedaremos con la propiedad”.
39 Entonces lo agarraron, lo arrastraron fuera del viñedo y lo asesinaron.
40 Jesús preguntó:
41 Los líderes religiosos contestaron:
—A los hombres malvados les dará una muerte horrible y alquilará el viñedo a otros que le darán su porción después de cada cosecha.
42 Entonces Jesús les preguntó:
43 »Les digo que a ustedes se les quitará el reino de Dios y se le dará a una nación que producirá el fruto esperado.
44 Cualquiera que tropiece con esa piedra se hará pedazos, y la piedra aplastará a quienes les caiga encima.
45 Cuando los principales sacerdotes y los fariseos oyeron esa parábola, se dieron cuenta de que contaba esa historia en contra de ellos, pues ellos eran los agricultores malvados.
46 Querían arrestarlo, pero tenían miedo de las multitudes, que consideraban que Jesús era un profeta.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 21:37 Finalmente les envió a su hijo, diciendo: "Respetarán a mi hijo."

English Standard Version ESV

Matthew 21:37 Finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 21:37 Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 21:37 Then last of all he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 21:37 »Por último, les mandó a su propio hijo, pensando: “¡A mi hijo sí lo respetarán!”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 21:37 Y á la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto á mi hijo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 21:37 Y a la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo.

Herramientas de Estudio para Mateo 21:37-46