16 Jesús les dijo:
17 —¡Pero lo único que tenemos son cinco panes y dos pescados! —le respondieron.
18 —dijo Jesús.
19 Luego le dijo a la gente que se sentara sobre la hierba. Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, miró hacia el cielo y los bendijo. Después partió los panes en trozos y se los dio a sus discípulos, quienes los distribuyeron entre la gente.
20 Todos comieron cuanto quisieron, y después los discípulos juntaron doce canastas con lo que sobró.
21 Aquel día, ¡unos cinco mil hombres se alimentaron, además de las mujeres y los niños!
22 Jesús camina sobre el agua
Inmediatamente después, Jesús insistió en que los discípulos regresaran a la barca y cruzaran al otro lado del lago mientras él enviaba a la gente a casa.
23 Después de despedir a la gente, subió a las colinas para orar a solas. Mientras estaba allí solo, cayó la noche.
24 Mientras tanto, los discípulos se encontraban en problemas lejos de tierra firme, ya que se había levantado un fuerte viento y luchaban contra grandes olas.
25 A eso de las tres de la madrugada,
Jesús se acercó a ellos caminando sobre el agua.
26 Cuando los discípulos lo vieron caminar sobre el agua, quedaron aterrados. Llenos de miedo, clamaron: «¡Es un fantasma!».
27 Pero Jesús les habló de inmediato:
—dijo—.
28 Entonces Pedro lo llamó:
—Señor, si realmente eres tú, ordéname que vaya hacia ti caminando sobre el agua.
29 —dijo Jesús.
Entonces Pedro se bajó por el costado de la barca y caminó sobre el agua hacia Jesús,
30 pero cuando vio el fuerte
viento y las olas, se aterrorizó y comenzó a hundirse.
—¡Sálvame, Señor! —gritó.
31 De inmediato, Jesús extendió la mano y lo agarró.
—le dijo Jesús—.
32 Cuando subieron de nuevo a la barca, el viento se detuvo.
33 Entonces los discípulos lo adoraron. «¡De verdad eres el Hijo de Dios!», exclamaron.
34 Después de cruzar el lago, arribaron a Genesaret.
35 Cuando la gente reconoció a Jesús, la noticia de su llegada corrió rápidamente por toda la región, y pronto la gente llevó a todos los enfermos para que fueran sanados.
36 Le suplicaban que permitiera a los enfermos tocar al menos el fleco de su túnica, y todos los que tocaban a Jesús eran sanados.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 14:16 Pero Jesús les dijo: No hay necesidad de que se vayan; dadles vosotros de comer.

English Standard Version ESV

Matthew 14:16 But Jesus said, "They need not go away; you give them something to eat."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 14:16 Mas Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 14:16 But Jesus said to them, "They do not need to go away. You give them something to eat."

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 14:16 —No tienen que irse —contestó Jesús—. Denles ustedes mismos de comer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 14:16 Y Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse: dadles vosotros de comer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 14:16 Mas Jesús les dijo: No tienen necesidad de irse; dadles vosotros de comer.

Herramientas de Estudio para Mateo 14:16-36