42 Y los echarán en el horno de fuego: allí será el lloro y el crujir de dientes.
43 Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre: el que tiene oídos para oir, oiga.
44 Además, el reino de los cielos es semejante al tesoro escondido en el campo; el cual hallado, el hombre lo encubre, y de gozo de ello va, y vende todo lo que tiene, y compra aquel campo.
45 También el reino de los cielos es semejante al hombre tratante, que busca buenas perlas;
46 Que hallando una preciosa perla, fué y vendió todo lo que tenía, y la compró.
47 Asimismo el reino de los cielos es semejante á la red, que echada en la mar, coge de todas suertes de peces:
48 La cual estando llena, la sacaron á la orilla; y sentados, cogieron lo bueno en vasos, y lo malo echaron fuera.
49 Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán á los malos de entre los justos,
50 Y los echarán en el horno del fuego: allí será el lloro y el crujir de dientes.
51 Díceles Jesús: ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos responden: Sí, Señor.
52 Y él les dijo: Por eso todo escriba docto en el reino de los cielos, es semejante á un padre de familia, que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas.
53 Y aconteció que acabando Jesús estas parábolas, pasó de allí.
54 Y venido á su tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que ellos estaban atónitos, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría, y estas maravillas?
55 ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿no se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo y José, y Simón, y Judas?
56 ¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?
57 Y se escandalizaban en él. Mas Jesús les dijo: No hay profeta sin honra sino en su tierra y en su casa.
58 Y no hizo allí muchas maravillas, á causa de la incredulidad de ellos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 13:42 y los echarán en el horno de fuego; allí será el llanto y el crujir de dientes.

English Standard Version ESV

Matthew 13:42 and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 13:42 y los echarán en el horno de fuego; allí será el lloro y el crujir de dientes

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Matthew 13:42 and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Mateo 13:42 Y los ángeles los arrojarán al horno ardiente, donde habrá llanto y rechinar de dientes.

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 13:42 Los arrojarán al horno encendido, donde habrá llanto y rechinar de dientes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 13:42 y los echarán en el horno de fuego; allí será el lloro y el crujir de dientes.

Herramientas de Estudio para Mateo 13:42-58