24 Les digo que, el día del juicio, aun a Sodoma le irá mejor que a ustedes».
25 Jesús da gracias al Padre
En esa ocasión, Jesús hizo la siguiente oración:
26 Sí, Padre, ¡te agradó hacerlo de esa manera!
27 »Mi Padre me ha confiado todo. Nadie conoce verdaderamente al Hijo excepto el Padre, y nadie conoce verdaderamente al Padre excepto el Hijo y aquellos a quienes el Hijo decide revelarlo».
28 Luego dijo Jesús:
29 Pónganse mi yugo. Déjenme enseñarles, porque yo soy humilde y tierno de corazón, y encontrarán descanso para el alma.
30 Pues mi yugo es fácil de llevar y la carga que les doy es liviana».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 11:24 Sin embargo, os digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para la tierra de Sodoma que para ti.

English Standard Version ESV

Matthew 11:24 But I tell you that it will be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Mateo 11:24 Por tanto yo os digo, que a la tierra de los de Sodoma será más tolerable el castigo en el día del juicio, que a ti

King James Version KJV

Matthew 11:24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

New King James Version NKJV

Matthew 11:24 But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you."

Nueva Versión Internacional NVI

Mateo 11:24 Pero tea digo que en el día del juicio será más tolerable el castigo para Sodoma que para ti».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Mateo 11:24 Por tanto os digo, que á la tierra de los de Sodoma será más tolerable el castigo en el día del juicio, que á ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Mateo 11:24 Por tanto yo os digo, que a la tierra de los de Sodoma será más tolerable el castigo en el día del juicio, que a ti.

Herramientas de Estudio para Mateo 11:24-30