16 Al oír esto, comenzaron a discutir entre sí, pues no habían traído nada de pan.
17 Jesús supo lo que hablaban, así que les dijo:
18 “Tienen ojos, ¿y no pueden ver? Tienen oídos, ¿y no pueden oír?”
¿No recuerdan nada en absoluto?
19 —Doce —contestaron ellos.
20 —Siete —dijeron.
21 —les preguntó.
22 Jesús sana a un ciego
Cuando llegaron a Betsaida, algunas personas llevaron a un hombre ciego ante Jesús y le suplicaron que lo tocara y lo sanara.
23 Jesús tomó al ciego de la mano y lo llevó fuera de la aldea. Luego escupió en los ojos del hombre, puso sus manos sobre él y le preguntó:
24 El hombre miró a su alrededor y dijo:
—Sí, veo a algunas personas, pero no puedo verlas con claridad; parecen árboles que caminan.
25 Entonces Jesús puso nuevamente sus manos sobre los ojos del hombre y fueron abiertos. Su vista fue totalmente restaurada y podía ver todo con claridad.
26 Jesús lo envió a su casa y le dijo:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:16 Y ellos discutían entre sí que no tenían panes.

English Standard Version ESV

Mark 8:16 And they began discussing with one another the fact that they had no bread.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 8:16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Mark 8:16 And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have no bread."

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 8:16 Ellos comentaban entre sí: «Lo dice porque no tenemos pan».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 8:16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 8:16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.

Herramientas de Estudio para Marcos 8:16-26