49 pero cuando los discípulos lo vieron caminar sobre el agua, gritaron de terror pues pensaron que era un fantasma.
50 Todos quedaron aterrados al verlo.
Pero Jesús les habló de inmediato:
51 Entonces subió a la barca, y el viento se detuvo. Ellos estaban totalmente asombrados
52 porque todavía no entendían el significado del milagro de los panes. Tenían el corazón demasiado endurecido para comprenderlo.
53 Después de cruzar el lago, arribaron a Genesaret. Llevaron la barca hasta la orilla
54 y bajaron. Los habitantes reconocieron a Jesús enseguida
55 y corrieron por toda la región llevando a los enfermos en camillas hasta donde oían que él estaba.
56 Por donde iba —fueran aldeas, ciudades o granjas— le llevaban enfermos a las plazas. Le suplicaban que permitiera a los enfermos tocar al menos el fleco de su túnica, y todos los que tocaban a Jesús eran sanados.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 6:49 Pero cuando ellos le vieron andando sobre el mar, pensaron que era un fantasma y se pusieron a gritar;

English Standard Version ESV

Mark 6:49 but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 6:49 Y viéndole ellos, que andaba sobre el mar, pensaron que era fantasma, y dieron voces

King James Version KJV

Mark 6:49 But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:

New King James Version NKJV

Mark 6:49 And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out;

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 6:49 Los discípulos, al verlo caminar sobre el agua, creyeron que era un fantasma y se pusieron a gritar,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 6:49 Y viéndole ellos, que andaba sobre la mar, pensaron que era fantasma, y dieron voces;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 6:49 Y viéndole ellos, que andaba sobre el mar, pensaron que era fantasma, y dieron voces;

Herramientas de Estudio para Marcos 6:49-56