16 Entonces los soldados le llevaron dentro del patio, es a saber al Pretorio; y convocaron toda la cuadrilla
17 Y le vistieron de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas
18 Comenzaron luego a saludarle: ¡Salve, Rey de los Judíos
19 Y le herían su cabeza con una caña, y escupían en él, y le adoraban hincadas las rodillas
20 Y cuando le hubieron escarnecido, le desnudaron la ropa de púrpura, y le vistieron sus propios vestidos, y le sacaron para colgarle del madero
21 Y cargaron a uno que pasaba, (Simón Cireneo, padre de Alejandro y de Rufo, que venía del campo), para que llevara su madero
22 Y le llevaron al lugar de Gólgota, que declarado quiere decir: Lugar de la Calavera
23 Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas él no lo tomó
24 Y cuando le hubieron colgado del madero, repartieron sus vestidos echando suertes sobre ellos, qué llevaría cada uno
25 Y era la hora de las tres cuando le colgaron del madero
26 Y el título escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDIOS
27 Y colgaron de maderos con él dos ladrones, uno a su mano derecha, y el otro a su mano izquierda
28 Y se cumplió la Escritura, que dice: Y con los inicuos fue contado
29 Y los que pasaban le denostaban, meneando sus cabezas, y diciendo: ¡Ah! Tú que derribas el Templo de Dios, y en tres días lo edificas
30 sálvate a ti mismo, y desciende del madero
31 Y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar
32 El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora del madero, para que veamos y creamos. También los que estaban colgados de maderos con él le denostaban
33 Y cuando vino la hora sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena
34 Y a la hora novena, exclamó Jesús a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? Que declarado, quiere decir: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado
35 Y oyéndole unos de los que estaban allí, decían: He aquí, llama a Elías
36 Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si vendrá Elías a quitarle

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 15:16 Entonces los soldados le llevaron dentro del palacio, es decir, al Pretorio, y convocaron<***> a toda la cohorte romana.

English Standard Version ESV

Mark 15:16 And the soldiers led him away inside the palace (that is, the governor's headquarters), and they called together the whole battalion.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Mark 15:16 Then the soldiers led Him away into the hall called Praetorium, and they called together the whole garrison.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 15:16 Los soldados se burlan de Jesús
Los soldados llevaron a Jesús al patio del cuartel general del gobernador (llamado pretorio) y llamaron a todo el regimiento.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 15:16 Los soldados llevaron a Jesús al interior del palacio (es decir, al pretorio) y reunieron a toda la tropa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 15:16 Entonces los soldados le llevaron dentro de la sala, es á saber al Pretorio; y convocan toda la cohorte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 15:16 Entonces los soldados le llevaron dentro del patio, es a saber al Pretorio; y convocan toda la cuadrilla.

Herramientas de Estudio para Marcos 15:16-36