10 (Pues ya se había dado cuenta de que los principales sacerdotes habían arrestado a Jesús por envidia).
11 Sin embargo, en ese momento, los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que exigiera la libertad de Barrabás en lugar de la de Jesús.
12 Pilato les preguntó:
—Entonces, ¿qué hago con este hombre al que ustedes llaman rey de los judíos?
13 —¡Crucifícalo! —le contestaron a gritos.
14 —¿Por qué? —insistió Pilato—. ¿Qué crimen ha cometido?
Pero la turba rugió aún más fuerte:
—¡Crucifícalo!
15 Entonces Pilato, para calmar a la multitud, dejó a Barrabás en libertad. Y mandó azotar a Jesús con un látigo que tenía puntas de plomo, y después lo entregó a los soldados romanos para que lo crucificaran.
16 Los soldados se burlan de Jesús
Los soldados llevaron a Jesús al patio del cuartel general del gobernador (llamado pretorio) y llamaron a todo el regimiento.
17 Lo vistieron con un manto púrpura y armaron una corona con ramas de espinos y se la pusieron en la cabeza.
18 Entonces lo saludaban y se mofaban: «¡Viva el rey de los judíos!».
19 Y lo golpeaban en la cabeza con una caña de junco, le escupían y se ponían de rodillas para adorarlo burlonamente.
20 Cuando al fin se cansaron de hacerle burla, le quitaron el manto púrpura y volvieron a ponerle su propia ropa. Luego lo llevaron para crucificarlo.
21 La crucifixión
Un hombre llamado Simón, que pasaba por allí pero era de Cirene,
venía del campo justo en ese momento, y los soldados lo obligaron a llevar la cruz de Jesús. (Simón era el padre de Alejandro y de Rufo).
22 Y llevaron a Jesús a un lugar llamado Gólgota (que significa «Lugar de la Calavera»).
23 Le ofrecieron vino mezclado con mirra, pero él lo rechazó.
24 Después los soldados lo clavaron en la cruz. Dividieron su ropa y tiraron los dados
para ver quién se quedaba con cada prenda.
25 Eran las nueve de la mañana cuando lo crucificaron.
26 Un letrero anunciaba el cargo en su contra. Decía: «El Rey de los judíos».
27 Con él crucificaron a dos revolucionarios,
uno a su derecha y otro a su izquierda.
28
29 La gente que pasaba por allí gritaba insultos y movía la cabeza en forma burlona. «¡Eh! ¡Pero mírate ahora! —le gritaban—. Dijiste que ibas a destruir el templo y a reconstruirlo en tres días.
30 ¡Muy bien, sálvate a ti mismo y bájate de la cruz!».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 15:10 Porque sabía que los principales sacerdotes le habían entregado por envidia.

English Standard Version ESV

Mark 15:10 For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Marcos 15:10 Porque conocía que por envidia le habían entregado los príncipes de los sacerdotes

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Mark 15:10 For he knew that the chief priests had handed Him over because of envy.

Nueva Versión Internacional NVI

Marcos 15:10 porque se daba cuenta de que los jefes de los sacerdotes habían entregado a Jesús por envidia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Marcos 15:10 Porque conocía que por envidia le habían entregado los príncipes de los sacerdotes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Marcos 15:10 Porque conocía que por envidia le habían entregado los príncipes de los sacerdotes.

Herramientas de Estudio para Marcos 15:10-30