2 Yo os amé, dijo el SEÑOR; diréis: ¿En qué nos amaste? ¿No era Esaú hermano de Jacob?, dijo el SEÑOR, y amé a Jacob,
3 y a Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los dragones del desierto.
4 Cuando Edom dijere: Nos hemos empobrecido, mas tornemos a edificar lo arruinado; así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Ellos edificarán, y yo destruiré; y les llamarán Provincia de impiedad, y, pueblo contra quien el SEÑOR se airó para siempre.
5 Y vuestros ojos lo verán, y diréis: Sea el SEÑOR engrandecido sobre la provincia de Israel.
6 El hijo honró al padre, y el siervo a su señor; y si yo soy Padre, ¿qué es de mi honra? Y si soy Señor, ¿qué es de mi temor? dijo el SEÑOR de los ejércitos a vosotros, oh sacerdotes, que menospreciáis mi Nombre. Y diréis: ¿En qué hemos menospreciado tu Nombre?
7 Que ofrecéis sobre mi altar pan inmundo. Y diréis: ¿En qué te hemos amancillado? En que decís: Morimos de hambre al servicio del SEÑOR.
8 Y cuando ofrecéis el animal ciego para sacrificar, ¿no es malo? Asimismo cuando ofrecéis el cojo o el enfermo, ¿no es malo? Preséntalo, pues, a tu príncipe; ¿acaso se agradará de ti, o le serás acepto? Dijo el SEÑOR de los ejércitos.
9 Ahora, pues, orad a la faz de Dios, y el tendrá piedad de nosotros; esto de vuestra mano vino, ¿le seréis agradables? Dijo el SEÑOR de los ejércitos.
10 ¿Quién también hay de vosotros que cierre las puertas o attiende el fuego de mi altar de balde? Yo no recibo contentamiento en vosotros, dijo el SEÑOR de los ejércitos, ni de vuestra mano me será agradable el presente.
11 Porque desde donde el sol nace hasta donde se pone, mi Nombre es grande entre los gentiles; y en todo lugar se ofrece a mi Nombre perfume, y presente limpio; porque grande es mi Nombre entre los gentiles, dice el SEÑOR de los ejércitos.
12 Y vosotros lo habéis profanado cuando decís: Morimos de hambre al servicio del SEÑOR; y cuando hablan que su alimento es despreciable.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Malaquías 1:2 Yo os he amadodice el SEÑOR. Pero vosotros decís: ¿En qué nos has amado? ¿No era Esaú hermano de Jacob?declara el SEÑOR. Sin embargo, yo amé a Jacob,

English Standard Version ESV

Malachi 1:2 "I have loved you," says the LORD. But you say, "How have you loved us?""Is not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Malaquías 1:2 Yo os amé, dijo el SEÑOR; diréis: ¿En qué nos amaste? ¿No era Esaú hermano de Jacob?, dijo el SEÑOR, y amé a Jacob

King James Version KJV

Malachi 1:2 I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,

New King James Version NKJV

Malachi 1:2 "I have loved you," says the Lord. "Yet you say, 'In what way have You loved us?' Was not Esau Jacob's brother?" Says the Lord. "Yet Jacob I have loved;

Nueva Traducción Viviente NTV

Malaquías 1:2 Amor de Dios por Israel
«Yo siempre los he amado», dice el Señor
.
Sin embargo, ustedes replican: «¿De veras? ¿Cómo nos has amado?».
Entonces el Señor
contesta: «Yo les he demostrado mi amor de la siguiente manera: amé a su antepasado Jacob,

Nueva Versión Internacional NVI

Malaquías 1:2 «Yo los he amado», dice el SEÑOR.«“¿Y cómo nos has amado?”, replican ustedes.»¿No era Esaú hermano de Jacob? Sin embargo, amé a Jacob

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Malaquías 1:2 Yo os he amado, dice Jehová: y dijisteis: ¿En qué nos amaste? ¿No era Esaú hermano de Jacob, dice Jehová, y amé á Jacob,

Herramientas de Estudio para Malaquías 1:2-12