34 When those who fed them saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.
35 Then they went out to see what had happened, and came to Jesus, and found the man from whom the demons had departed, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right mind. And they were afraid.
36 They also who had seen it told them by what means he who had been demon-possessed was healed.
37 Then the whole multitude of the surrounding region of the Gadarenes asked Him to depart from them, for they were seized with great fear. And He got into the boat and returned.
38 Now the man from whom the demons had departed begged Him that he might be with Him. But Jesus sent him away, saying,
39 "Return to your own house, and tell what great things God has done for you." And he went his way and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
40 So it was, when Jesus returned, that the multitude welcomed Him, for they were all waiting for Him.
41 And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. And he fell down at Jesus' feet and begged Him to come to his house,
42 for he had an only daughter about twelve years of age, and she was dying. But as He went, the multitudes thronged Him.
43 Now a woman, having a flow of blood for twelve years, who had spent all her livelihood on physicians and could not be healed by any,
44 came from behind and touched the border of His garment. And immediately her flow of blood stopped.
45 And Jesus said, "Who touched Me?" When all denied it, Peter and those with him said, "Master, the multitudes throng and press You, and You say, 'Who touched Me?' "
46 But Jesus said, "Somebody touched Me, for I perceived power going out from Me."
47 Now when the woman saw that she was not hidden, she came trembling; and falling down before Him, she declared to Him in the presence of all the people the reason she had touched Him and how she was healed immediately.
48 And He said to her, "Daughter, be of good cheer; your faith has made you well. Go in peace."
49 While He was still speaking, someone came from the ruler of the synagogue's house, saying to him, "Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher."
50 But when Jesus heard it, He answered him, saying, "Do not be afraid; only believe, and she will be made well."
51 When He came into the house, He permitted no one to go in except Peter, James, and John, and the father and mother of the girl.
52 Now all wept and mourned for her; but He said, "Do not weep; she is not dead, but sleeping."
53 And they ridiculed Him, knowing that she was dead.
54 But He put them all outside, took her by the hand and called, saying, "Little girl, arise."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 8:34 Y cuando los que los cuidaban vieron lo que había sucedido, huyeron y lo contaron en la ciudad y por los campos.

English Standard Version ESV

Luke 8:34 When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 8:34 Y los pastores, como vieron lo que había acontecido, huyeron, y yendo dieron aviso en la ciudad y por las heredades

King James Version KJV

Luke 8:34 When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 8:34 Cuando los que cuidaban los cerdos vieron lo sucedido, huyeron a la ciudad cercana y sus alrededores, difundiendo la noticia mientras corrían.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 8:34 Al ver lo sucedido, los que cuidaban los cerdos huyeron y dieron la noticia en el pueblo y por los campos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 8:34 Y los pastores, como vieron lo que había acontecido, huyeron, y yendo dieron aviso en la ciudad y por las heredades.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 8:34 Y los pastores, como vieron lo que había acontecido, huyeron, y yendo dieron aviso en la ciudad y por las heredades.

Herramientas de Estudio para Luke 8:34-54