24 Después comenzaron a discutir quién sería el más importante entre ellos.
25 Jesús les dijo:
26 Pero entre ustedes será diferente. El más importante de ustedes deberá tomar el puesto más bajo, y el líder debe ser como un sirviente.
27 ¿Quién es más importante: el que se sienta a la mesa o el que la sirve? El que se sienta a la mesa, por supuesto. ¡Pero en este caso no!, pues yo estoy entre ustedes como uno que sirve.
28 »Ustedes han estado conmigo durante mis tiempos de prueba.
29 Así como mi Padre me concedió un reino, yo ahora les concedo el derecho
30 de comer y beber a mi mesa en mi reino, y se sentarán sobre tronos y juzgarán a las doce tribus de Israel.
31 Jesús predice la negación de Pedro
32 pero yo he rogado en oración por ti, Simón, para que tu fe no falle, de modo que cuando te arrepientas y vuelvas a mí fortalezcas a tus hermanos».
33 Pedro dijo:
—Señor, estoy dispuesto a ir a prisión contigo y aun a morir contigo.
34 Jesús le respondió:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:24 Se suscitó también entre ellos un altercado, sobre cuál de ellos debería ser considerado como el mayor.

English Standard Version ESV

Luke 22:24 1A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 22:24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 22:24 Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 22:24 Tuvieron además un altercado sobre cuál de ellos sería el más importante.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 22:24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía ser el mayor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 22:24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.

Herramientas de Estudio para Lucas 22:24-34