17 Pero más fácil es que el cielo y la tierra pasen, que un ápice de la ley deje de cumplirse.
18 Todo el que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio; y el que se casa con la que está divorciada del marido, comete adulterio.
19 Había cierto hombre rico que se vestía de púrpura y lino fino, celebrando cada día fiestas con esplendidez.
20 Y un pobre llamado Lázaro yacía a su puerta cubierto de llagas,
21 ansiando saciarse de las migajas que caían de la mesa del rico; además, hasta los perros venían y le lamían las llagas.
22 Y sucedió que murió el pobre y fue llevado por los ángeles al seno de Abraham; y murió también el rico y fue sepultado.
23 En el Hades alzó sus ojos, estando en tormentos, y vio<***> a Abraham a lo lejos, y a Lázaro en su seno.
24 Y gritando, dijo: "Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua, pues estoy en agonía en esta llama."
25 Pero Abraham le dijo: "Hijo, recuerda que durante tu vida recibiste tus bienes, y Lázaro, igualmente, males; pero ahora él es consolado aquí, y tú estás en agonía.
26 "Y además de todo esto, hay un gran abismo puesto entre nosotros y vosotros, de modo que los que quieran pasar de aquí a vosotros no puedan, y tampoco nadie pueda cruzar de allá a nosotros."
27 Entonces él dijo: "Te ruego, pues, padre, que lo envíes a la casa de mi padre,
28 pues tengo cinco hermanos, de modo que él los prevenga, para que ellos no vengan también a este lugar de tormento."
29 Pero Abraham dijo<***>: "Ellos tienen a Moisés y a los profetas; que los oigan."
30 Y él dijo: "No, padre Abraham, sino que si alguno va a ellos de entre los muertos, se arrepentirán."
31 Mas Abraham le contestó: "Si no escuchan a Moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán si alguno se levanta de entre los muertos."

English Standard Version ESV

Luke 16:17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lucas 16:17 Pero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Luke 16:17 And it is easier for heaven and earth to pass away than for one tittle of the law to fail.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 16:17 Eso no significa que la ley haya perdido su fuerza. Es más fácil que el cielo y la tierra desaparezcan, a que el más pequeño punto de la ley de Dios sea anulado.

Nueva Versión Internacional NVI

Lucas 16:17 Es más fácil que desaparezcan el cielo y la tierra, que caiga una sola tilde de la ley.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lucas 16:17 Empero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse un tilde de la ley.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lucas 16:17 Pero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley.

Herramientas de Estudio para Lucas 16:17-31