Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Leviticus 25:39-49
KJV
Leviticus 25:39-49
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Leviticus
/
Leviticus 25
/
Leviticus 25:39-49
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
39
And if thy
brother
that dwelleth by thee be waxen
poor
, and be
sold
unto thee; thou shalt not
compel
a
him to
serve
as a
bondservant:
40
But as an hired
servant,
and as a
sojourner,
he shall be with thee, and shall
serve
thee unto the
year
of
jubile:
41
And then shall he
depart
from thee, both he and his
children
with him, and shall
return
unto his own
family,
and unto the
possession
of his
fathers
shall he
return
.
42
For they are my
servants,
which I brought
forth
out of the
land
of
Egypt:
they shall not be
sold
as
b
bondmen.
43
Thou shalt not
rule
over him with
rigour;
but shalt
fear
thy
God.
44
Both thy
bondmen,
and thy
bondmaids,
which thou shalt have, shall be of the
heathen
that are round
about
you; of them shall ye
buy
bondmen
and
bondmaids.
45
Moreover of the
children
of the
strangers
that do
sojourn
among you, of them shall ye
buy
, and of their
families
that are with you, which they
begat
in your
land:
and they shall be your
possession.
46
And ye shall take them as an
inheritance
for your
children
after
you, to
inherit
them for a
possession;
they shall be your
bondmen
for
ever:
but over your
brethren
the
children
of
Israel,
ye shall not
rule
one
over
another
with
rigour.
47
And if a
sojourner
or
stranger
wax
rich
c
by
thee,
and thy
brother
that dwelleth by him wax
poor
, and
sell
himself unto the
stranger
or
sojourner
by thee, or to the
stock
of the
stranger's
family:
48
After
that he is
sold
he may be redeemed
again;
one
of his
brethren
may
redeem
him:
49
Either his
uncle,
or his
uncle's
son,
may
redeem
him, or any that is
nigh
of
kin
unto him of his
family
may
redeem
him; or if he be
able
, he may
redeem
himself.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Levítico 25:39
"Y si un hermano tuyo llega a ser tan pobre para contigo que se vende a ti, no lo someterás a trabajo de esclavo.
English Standard Version
ESV
Leviticus 25:39
"If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave:
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Levítico 25:39
Y cuando tu hermano empobreciere,
estando
contigo, y se vendiere a ti, no le harás servir como esclavo
New King James Version
NKJV
Leviticus 25:39
'And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Levítico 25:39
»Si uno de tus hermanos israelitas se empobrece y se ve obligado a venderse a ti, no lo trates como a un esclavo.
Nueva Versión Internacional
NVI
Levítico 25:39
»Si alguno de tus compatriotas se empobrece y se ve obligado a venderse a ti, no lo hagas trabajar como esclavo.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Levítico 25:39
Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere á ti, no le harás servir como siervo:
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Levítico 25:39
Y cuando tu hermano empobreciere,
estando
contigo, y se vendiere a ti, no le harás servir como esclavo.
Leviticus 25:39-49
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Leviticus 25:39-49
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia