21 Si tocas cualquier cosa que sea impura (ya sea contaminación humana o un animal impuro o cualquier otra cosa impura y detestable) y luego comes carne de una ofrenda de paz presentada al Señor
, serás excluido de la comunidad».
22 Prohibición acerca de la sangre y de la grasa
Después, el Señor
le dijo a Moisés:
23 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: nunca deberás comer grasa, ya sea de ganado, de oveja o de cabra.
24 Nunca deberás comer la grasa de un animal encontrado muerto o despedazado por animales salvajes, aunque puede usarse para cualquier otro propósito.
25 Cualquiera que coma la grasa de un animal presentado como ofrenda especial al Señor
será excluido de la comunidad.
26 Donde sea que vivas, nunca deberás consumir la sangre de ningún ave o animal.
27 Todo el que consuma sangre será excluido de la comunidad».
28 Porción para los sacerdotes
Entonces el Señor
le dijo a Moisés:
29 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: cuando presentes una ofrenda de paz al Señor
, lleva una parte como ofrenda al Señor
.
30 Preséntala al Señor
con tus propias manos, como una ofrenda especial para él. Lleva la grasa del animal junto con el pecho, y levanta el pecho como una ofrenda especial al Señor
.
31 Luego, el sacerdote quemará la grasa en el altar, pero el pecho le pertenecerá a Aarón y a sus descendientes.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 7:21 "Y cuando alguien toque alguna cosa inmunda, ya sea inmundicia humana o un animal inmundo, o cualquier cosa abominable e inmunda y coma de la carne del sacrificio de la ofrenda de paz que pertenece al SEÑOR, esa persona será cortada de entre su pueblo."

English Standard Version ESV

Leviticus 7:21 And if anyone touches an unclean thing, whether human uncleanness or an unclean beast or any unclean detestable creature, and then eats some flesh from the sacrifice of the LORD's peace offerings, that person shall be cut off from his people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 7:21 Además, la persona que tocare alguna cosa inmunda, en inmundicia de hombre, o en animal inmundo, o en cualquier abominación inmunda, y comiere de la carne del sacrificio de la paz, el cual es del SEÑOR, aquella persona será cortada de su pueblo

King James Version KJV

Leviticus 7:21 Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

New King James Version NKJV

Leviticus 7:21 Moreover the person who touches any unclean thing, such as human uncleanness, an unclean animal, or any abominable unclean thing, and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, that person shall be cut off from his people.' "

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 7:21 »Si alguien toca cualquier clase de impureza humana, o de animal o de algo detestable, y luego come la carne ofrecida al SEÑOR en el sacrificio de comunión, será eliminado de su pueblo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 7:21 Además, la persona que tocare alguna cosa inmunda, en inmundicia de hombre, ó en animal inmundo, ó en cualquiera abominación inmunda, y comiere la carne del sacrificio de las paces, el cual es de Jehová, aquella persona será cortada de sus pueblos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 7:21 Además, la persona que tocare alguna cosa inmunda, en inmundicia de hombre, o en animal inmundo, o en cualquiera abominación inmunda, y comiere de la carne del sacrificio de la paz, el cual es del SEÑOR, aquella persona será cortada de su pueblo.

Herramientas de Estudio para Levítico 7:21-31