8 No se le permite comer un animal que haya muerto de muerte natural o haya sido despedazado por los animales salvajes, porque esto lo contaminará. Yo soy el Señor
.
9 »Los sacerdotes deberán seguir mis instrucciones cuidadosamente. De lo contrario, serán castigados por su pecado y morirán por desobedecer mis instrucciones. Yo soy el Señor
quien los hace santos.
10 »A nadie fuera de la familia del sacerdote se le permite comer de las ofrendas sagradas. Ni siquiera los huéspedes ni los obreros contratados en el hogar del sacerdote podrán comerlas.
11 Sin embargo, si el sacerdote compra un esclavo, ese esclavo podrá comer de las ofrendas sagradas; y si sus esclavos tienen hijos, ellos también podrán comer de esas ofrendas.
12 Pero si la hija de un sacerdote se casa con alguien fuera de la familia de los sacerdotes, ella no podrá comer más de las ofrendas sagradas;
13 pero si queda viuda o se divorcia y no tiene hijos que la sostengan, y ella regresa a vivir a la casa de su padre como en su juventud, podrá volver a comer del alimento de su padre. Aparte de eso, nadie ajeno a la familia del sacerdote podrá comer de las ofrendas sagradas.
14 »Si una de esas personas come de las ofrendas sagradas sin darse cuenta, deberá pagarle al sacerdote por lo que comió, más un veinte por ciento adicional.
15 Los sacerdotes no deben permitir que los israelitas contaminen las ofrendas sagradas que llevan al S
16 dejando que personas no autorizadas las coman. Eso los haría culpables y deberán pagar compensación. Yo soy el Señor
quien los hace santos».
17 Ofrendas dignas e indignas
El Señor
le dijo a Moisés:
18 «Da a Aarón, a sus hijos y a todos los israelitas estas instrucciones; son aplicables tanto para los israelitas de nacimiento como para los extranjeros que viven entre ustedes: si presentas una ofrenda quemada al Señor
, ya sea para cumplir un voto o como una ofrenda voluntaria,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 22:8 "No comerá animal que muera o sea despedazado por fieras, contaminándose por ello; yo soy el SEÑOR.

English Standard Version ESV

Leviticus 22:8 He shall not eat what dies of itself or is torn by beasts, and so make himself unclean by it: I am the LORD.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 22:8 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse con ello. Yo soy el SEÑOR

King James Version KJV

Leviticus 22:8 That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD.

New King James Version NKJV

Leviticus 22:8 Whatever dies naturally or is torn by beasts he shall not eat, to defile himself with it: I am the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 22:8 No deberá comer nada que sea hallado muerto o despedazado por las fieras, pues de lo contrario quedará impuro. Yo soy el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 22:8 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse en ello: Yo Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 22:8 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse en ello. Yo soy el SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Levítico 22:8-18