27 «Cuando nazca un ternero, un cordero o un cabrito, deberá permanecer al lado de su madre durante siete días. A partir del octavo día será aceptable como una ofrenda especial para el Señor
.
28 No matarás a una cría y a su madre en el mismo día, ya sea de la manada o del rebaño.
29 Cuando lleves una ofrenda de agradecimiento al Señor
, sacrifícala de la forma apropiada para que seas aceptado.
30 Cómete todo el animal sacrificado en el día que lo presentes. No dejes nada del animal para la mañana siguiente. Yo soy el Señor
.
31 »Debes guardar fielmente todos mis mandatos poniéndolos en práctica, porque yo soy el Señor
.
32 No deshonres mi santo nombre, porque demostraré mi santidad entre el pueblo de Israel. Yo soy el Señor
quien te hace santo.
33 Yo fui el que te rescató de la tierra de Egipto para ser tu Dios. Yo soy el Señor
».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 22:27 Cuando nazca un ternero, un cordero o un cabrito, quedará siete días con su madre, y desde el octavo día en adelante será aceptable como sacrificio de ofrenda encendida al SEÑOR.

English Standard Version ESV

Leviticus 22:27 "When an ox or sheep or goat is born, it shall remain seven days with its mother, and from the eighth day on it shall be acceptable as a food offering to the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Levítico 22:27 El buey, o el cordero, o la cabra, cuando naciere, siete días estará mamando de su madre; mas desde el octavo día en adelante será acepto para ofrenda de sacrificio encendido al SEÑOR

King James Version KJV

Leviticus 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.

New King James Version NKJV

Leviticus 22:27 "When a bull or a sheep or a goat is born, it shall be seven days with its mother; and from the eighth day and thereafter it shall be accepted as an offering made by fire to the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

Levítico 22:27 «Cuando nazca un ternero, un cordero o un cabrito, se quedará con su madre durante siete días. Del octavo día en adelante será aceptable al SEÑOR como ofrenda por fuego.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Levítico 22:27 El buey, ó el cordero, ó la cabra, cuando naciere, siete días estará mamando de su madre: mas desde el octavo día en adelante será acepto para ofrenda de sacrificio encendido a Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Levítico 22:27 El buey, o el cordero, o la cabra, cuando naciere, siete días estará mamando de su madre; mas desde el octavo día en adelante será acepto para ofrenda de sacrificio encendido al SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Levítico 22:27-33