51 My eyes bring suffering to my soul Because of all the daughters of my city.
52 My enemies without cause Hunted me down like a bird.
53 They silenced my life in the pit And threw stones at me.
54 The waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
55 I called on Your name, O Lord, From the lowest pit.
56 You have heard my voice: "Do not hide Your ear From my sighing, from my cry for help."
57 You drew near on the day I called on You, And said, "Do not fear!"
58 O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.
59 O Lord, You have seen how I am wronged; Judge my case.
60 You have seen all their vengeance, All their schemes against me.
61 You have heard their reproach, O Lord, All their schemes against me,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:51 Mis ojos causan dolor a mi alma por todas las hijas de mi ciudad.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:51 my eyes cause me grief at the fate of all the daughters of my city.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:51 Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad

King James Version KJV

Lamentations 3:51 Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:51 Se me destroza el corazón
por el destino de todas las mujeres de Jerusalén.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:51 Me duele en lo más profundo del almaver sufrir a las mujeres de mi ciudad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:51 Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:51 Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.

Herramientas de Estudio para Lamentations 3:51-61