13 Llevan a los jóvenes a trabajar en los molinos,
y los niños tambalean bajo pesadas cargas de leña.
14 Los ancianos ya no se sientan en las puertas de la ciudad;
los jóvenes ya no bailan ni cantan.
15 La alegría abandonó nuestro corazón;
nuestras danzas se convirtieron en luto.
16 Cayeron las guirnaldas
de nuestra cabeza.
Lloren por nosotros porque hemos pecado.
17 Tenemos el corazón angustiado y cansado,
y nuestros ojos se nublan por las lágrimas,
18 porque Jerusalén
está vacía y desolada;
es un lugar donde merodean los chacales.
19 ¡Pero Señor
, tú serás el mismo para siempre!
Tu trono continúa de generación en generación.
20 ¿Por qué sigues olvidándonos?
¿Por qué nos has abandonado por tanto tiempo?
21 ¡Restáuranos, oh Señor
, y haz que regresemos a ti!
¡Devuélvenos la alegría que teníamos antes!
22 ¿O acaso nos has rechazado por completo?
¿Todavía estás enojado con nosotros?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 5:13 Los jóvenes trabajaron en el molino, y los muchachos cayeron bajo el peso de la leña.

English Standard Version ESV

Lamentations 5:13 Young men are compelled to grind at the mill, and boys stagger under loads of wood.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 5:13 Llevaron los jóvenes a moler, y los niños desfallecieron en la leña

King James Version KJV

Lamentations 5:13 They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

New King James Version NKJV

Lamentations 5:13 Young men ground at the millstones; Boys staggered under loads of wood.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 5:13 A nuestros mejores jóvenes los pusieron a moler;los niños tropezaban bajo el peso de la leña.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 5:13 Llevaron los mozos á moler, Y los muchachos desfallecieron en la leña.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 5:13 Llevaron los jóvenes a moler, y los niños desfallecieron en la leña.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 5:13-22