14 Nun: Titubearon ciegos en las calles, fueron contaminados en sangre, que no pudieran tocar sus vestiduras
15 Sámec: Les daban voces: Apartaos ¡Inmundicia!, Apartaos, apartaos, no toquéis: porque eran contaminados; y cuando fueron traspasados, dijeron entre los gentiles: Nunca más morarán aquí
16 Pe: La ira del SEÑOR los apartó, nunca más los mirará. No respetaron la faz de los sacerdotes, ni tuvieron compasión de los ancianos
17 Ayin: Aun nos han desfallecido nuestros ojos tras nuestro vano socorro. En nuestra esperanza aguardamos gente que no puede salvar
18 Tsade: Cazaron nuestros pasos, que no anduviéramos por nuestras calles. Se acercó nuestro fin, se cumplieron nuestros días; porque nuestro fin vino
19 Cof: Ligeros fueron nuestros perseguidores más que las águilas del cielo; sobre los montes nos persiguieron, en el desierto nos pusieron emboscada
20 Res: El resuello de nuestras narices, el ungido del SEÑOR, fue preso en sus hoyos, de quien habíamos dicho. A su sombra tendremos vida entre los gentiles
21 Sin: Gózate y alégrate, hija de Edom, la que habitas en tierra de Uz, aun hasta ti pasará el cáliz; te embriagarás, y vomitarás
22 Tau: Cumplido es tu castigo por tu iniquidad, oh hija de Sion: nunca más te hará transportar. Visitará tu iniquidad, oh hija de Edom; descubrirá tus pecados

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 4:14 vagaron ciegos por las calles, manchados de sangre, sin que nadie pudiera tocar sus vestidos.

English Standard Version ESV

Lamentations 4:14 They wandered, blind, through the streets; they were so defiled with blood that no one was able to touch their garments.

King James Version KJV

Lamentations 4:14 They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

New King James Version NKJV

Lamentations 4:14 They wandered blind in the streets; They have defiled themselves with blood, So that no one would touch their garments.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 4:14 Vagaban a ciegas
por las calles,
tan contaminados por la sangre
que nadie se atrevía a tocarlos.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 4:14 Con las manos manchadas de sangre,andan por las calles como ciegos.No hay nadie que se atrevaa tocar siquiera sus vestidos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 4:14 Titubearon como ciegos en las calles, fueron contaminados en sangre, De modo que no pudiesen tocar á sus vestiduras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 4:14 Nun : Titubearon ciegos en las calles, fueron contaminados en sangre, que no pudiesen tocar a sus vestiduras.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 4:14-22