45 Basura y escoria nos has hecho en medio de los pueblos.
46 Han abierto su boca contra nosotros todos nuestros enemigos.
47 Terror y foso nos han sobrevenido, desolación y destrucción.
48 Arroyos de agua derraman mis ojos a causa de la destrucción de la hija de mi pueblo.
49 Mis ojos fluyen sin cesar, ya que no hay descanso
50 hasta que mire y vea el SEÑOR desde los cielos.
51 Mis ojos causan dolor a mi alma por todas las hijas de mi ciudad.
52 Constantemente me han dado caza como a un ave mis enemigos, sin haber causa;
53 silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.
54 Cubrieron las aguas mi cabeza, dije: ¡Estoy perdido!
55 Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la fosa más profunda.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:45 You have made us scum and garbage among the peoples.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:45 Sámec: Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos

King James Version KJV

Lamentations 3:45 Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:45 You have made us an offscouring and refuse In the midst of the peoples.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:45 Nos desechaste como a basura y como a desperdicio
entre las naciones.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:45 Como a escoria despreciable,nos has arrojado entre las naciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:45 Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:45 Sámec : Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:45-55