39 Entonces, ¿por qué nosotros, simples humanos,
habríamos de quejarnos cuando somos castigados por nuestros pecados?
40 En cambio, probemos y examinemos nuestros caminos
y volvamos al Señor
.
41 Levantemos nuestro corazón y nuestras manos
al Dios del cielo y digamos:
42 «Hemos pecado y nos hemos rebelado,
y no nos has perdonado.
43 »Nos envolviste en tu enojo, nos perseguiste
y nos masacraste sin misericordia.
44 Te escondiste en una nube
para que nuestras oraciones no pudieran llegar a ti.
45 Nos desechaste como a basura y como a desperdicio
entre las naciones.
46 »Todos nuestros enemigos
se han pronunciado en contra de nosotros.
47 Estamos llenos de miedo,
porque nos encontramos atrapados, destruidos y arruinados».
48 ¡Ríos de lágrimas brotan de mis ojos
por la destrucción de mi pueblo!
49 Mis lágrimas corren sin cesar;
no pararán

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:39 ¿Por qué ha de quejarse el ser viviente? ¡Sea valiente frente a sus pecados!

English Standard Version ESV

Lamentations 3:39 Why should a living man complain, a man, about the punishment of his sins?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:39 Mem: ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado

King James Version KJV

Lamentations 3:39 Wherefore doth a living man complain,a a man for the punishment of his sins?

New King James Version NKJV

Lamentations 3:39 Why should a living man complain, A man for the punishment of his sins?

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:39 ¿Por qué habría de quejarse en vidaquien es castigado por sus pecados?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:39 ¿Por qué murmura el hombre viviente, el hombre en su pecado?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:39 Mem : ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado?

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:39-49