32 Aunque trae dolor, también muestra compasión
debido a la grandeza de su amor inagotable.
33 Pues él no se complace en herir a la gente
o en causarles dolor.
34 Si la gente pisotea
a todos los prisioneros de la tierra,
35 si privan a otros de sus derechos,
desafiando al Altísimo,
36 si tuercen la justicia en los tribunales,
¿acaso no ve el Señor todas estas cosas?
37 ¿Quién puede ordenar que algo suceda
sin permiso del Señor
?
38 ¿No envía el Altísimo
tanto calamidad como bien?
39 Entonces, ¿por qué nosotros, simples humanos,
habríamos de quejarnos cuando somos castigados por nuestros pecados?
40 En cambio, probemos y examinemos nuestros caminos
y volvamos al Señor
.
41 Levantemos nuestro corazón y nuestras manos
al Dios del cielo y digamos:
42 «Hemos pecado y nos hemos rebelado,
y no nos has perdonado.
43 »Nos envolviste en tu enojo, nos perseguiste
y nos masacraste sin misericordia.
44 Te escondiste en una nube
para que nuestras oraciones no pudieran llegar a ti.
45 Nos desechaste como a basura y como a desperdicio
entre las naciones.
46 »Todos nuestros enemigos
se han pronunciado en contra de nosotros.
47 Estamos llenos de miedo,
porque nos encontramos atrapados, destruidos y arruinados».
48 ¡Ríos de lágrimas brotan de mis ojos
por la destrucción de mi pueblo!
49 Mis lágrimas corren sin cesar;
no pararán
50 hasta que el Señor
mire
desde el cielo y vea.
51 Se me destroza el corazón
por el destino de todas las mujeres de Jerusalén.
52 Mis enemigos, a quienes nunca les hice daño,
me persiguen como a un pájaro.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:32 antes bien, si aflige, también se compadecerá según su gran misericordia.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:32 but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:32 Cof: Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias

King James Version KJV

Lamentations 3:32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:32 Though He causes grief, Yet He will show compassion According to the multitude of His mercies.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:32 Nos hace sufrir, pero también nos compadece,porque es muy grande su amor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:32 Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:32 Cof : Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:32-52