17 Me arrebató la paz
y ya no recuerdo qué es la prosperidad.
18 Yo exclamo: «¡Mi esplendor ha desaparecido!
¡Se perdió todo lo que yo esperaba del Señor
!».
19 Recordar mi sufrimiento y no tener hogar
es tan amargo que no encuentro palabras.
20 Siempre tengo presente este terrible tiempo
mientras me lamento por mi pérdida.
21 No obstante, aún me atrevo a tener esperanza
cuando recuerdo lo siguiente:
22 ¡el fiel amor del Señor
nunca se acaba!
Sus misericordias jamás terminan.
23 Grande es su fidelidad;
sus misericordias son nuevas cada mañana.
24 Me digo: «El Señor
es mi herencia,
por lo tanto, ¡esperaré en él!».
25 El Señor
es bueno con los que dependen de él,
con aquellos que lo buscan.
26 Por eso es bueno esperar en silencio
la salvación que proviene del Señor
.
27 Y es bueno que todos se sometan desde temprana edad
al yugo de su disciplina:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:17 Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:17 my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:17 Vau: Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien

King James Version KJV

Lamentations 3:17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:17 You have moved my soul far from peace; I have forgotten prosperity.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:17 Me ha quitado la paz;ya no recuerdo lo que es la dicha.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Lamentaciones 3:17 Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:17 Vau : Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:17-27