14 Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
15 Hartóme de amarguras, embriagóme de ajenjos.
16 Quebróme los dientes con cascajo, cubrióme de ceniza.
17 Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.
18 Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.
19 Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.
20 Tendrálo aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.
21 Esto reduciré á mi corazón, por lo cual esperaré.
22 Es por la misericordia de Jehová que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
23 Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad.
24 Mi parte es Jehová, dijo mi alma; por tanto en él esperaré.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:14 He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo, su copla todo el día.

English Standard Version ESV

Lamentations 3:14 I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Lamentaciones 3:14 He: Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días

King James Version KJV

Lamentations 3:14 I was a derision to all my people; and their song all the day.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:14 I have become the ridicule of all my people-- Their taunting song all the day.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:14 Mi propio pueblo se ríe de mí;
todo el día repiten sus canciones burlonas.

Nueva Versión Internacional NVI

Lamentaciones 3:14 Soy el hazmerreír de todo mi pueblo;todo el día me cantan parodias.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Lamentaciones 3:14 He : Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.

Herramientas de Estudio para Lamentaciones 3:14-24