25 So they answered, "We will gladly give them." And they spread out a garment, and each man threw into it the earrings from his plunder.
26 Now the weight of the gold earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of gold, besides the crescent ornaments, pendants, and purple robes which were on the kings of Midian, and besides the chains that were around their camels' necks.
27 Then Gideon made it into an ephod and set it up in his city, Ophrah. And all Israel played the harlot with it there. It became a snare to Gideon and to his house.
28 Thus Midian was subdued before the children of Israel, so that they lifted their heads no more. And the country was quiet for forty years in the days of Gideon.
29 Then Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
30 Gideon had seventy sons who were his own offspring, for he had many wives.
31 And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whose name he called Abimelech.
32 Now Gideon the son of Joash died at a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
33 So it was, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel again played the harlot with the Baals, and made Baal-Berith their god.
34 Thus the children of Israel did not remember the Lord their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side;
35 nor did they show kindness to the house of Jerubbaal (Gideon) in accordance with the good he had done for Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 8:25 Y ellos dijeron: De cierto te los daremos. Y tendieron un manto, y cada uno de ellos echó allí un zarcillo de su botín.

English Standard Version ESV

Judges 8:25 And they answered, "We will willingly give them." And they spread a cloak, and every man threw in it the earrings of his spoil.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 8:25 Y ellos respondieron: De buena gana los daremos. Y tendiendo una ropa de vestir, echó allí cada uno los zarcillos de su despojo

King James Version KJV

Judges 8:25 And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the earrings of his prey.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 8:25 —¡Con todo gusto! —le contestaron.
Así que extendieron un manto, y cada uno de ellos echó un arete de oro que había recogido del botín.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 8:25 —Con mucho gusto te los daremos —le contestaron.Así que tendieron una manta, y cada hombre echó en ella un anillo de su botín.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 8:25 Y ellos respondieron: De buena gana los daremos. Y tendiendo una ropa de vestir, echó allí cada uno los zarcillos de su despojo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 8:25 Y ellos respondieron: De buena gana los daremos. Y tendiendo una ropa de vestir, echó allí cada uno los zarcillos de su despojo.

Herramientas de Estudio para Judges 8:25-35