12 Then the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What is this wickedness that has occurred among you?
13 Now therefore, deliver up the men, the perverted men who are in Gibeah, that we may put them to death and remove the evil from Israel!" But the children of Benjamin would not listen to the voice of their brethren, the children of Israel.
14 Instead, the children of Benjamin gathered together from their cities to Gibeah, to go to battle against the children of Israel.
15 And from their cities at that time the children of Benjamin numbered twenty-six thousand men who drew the sword, besides the inhabitants of Gibeah, who numbered seven hundred select men.
16 Among all this people were seven hundred select men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair's breadth and not miss.
17 Now besides Benjamin, the men of Israel numbered four hundred thousand men who drew the sword; all of these were men of war.
18 Then the children of Israel arose and went up to the house of God to inquire of God. They said, "Which of us shall go up first to battle against the children of Benjamin?" The Lord said, "Judah first!"
19 So the children of Israel rose in the morning and encamped against Gibeah.
20 And the men of Israel went out to battle against Benjamin, and the men of Israel put themselves in battle array to fight against them at Gibeah.
21 Then the children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day cut down to the ground twenty-two thousand men of the Israelites.
22 And the people, that is, the men of Israel, encouraged themselves and again formed the battle line at the place where they had put themselves in array on the first day.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 20:12 Entonces las tribus de Israel enviaron hombres por toda la tribu de Benjamín, diciendo: ¿Qué es esta infamia que se ha cometido entre vosotros?

English Standard Version ESV

Judges 20:12 And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What evil is this that has taken place among you?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 20:12 Y las tribus de Israel enviaron varones por toda la tribu de Benjamín, diciendo: ¿Qué maldad es ésta que ha sido hecha entre vosotros

King James Version KJV

Judges 20:12 And the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, What wickedness is this that is done among you?

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 20:12 Los israelitas enviaron mensajeros a la tribu de Benjamín, diciendo: «¡Qué acto tan terrible se ha cometido en medio de ustedes!

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 20:12 Las tribus de Israel enviaron mensajeros por toda la tribu de Benjamín, diciendo: «¿Qué les parece este crimen que se cometió entre ustedes?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 20:12 Y las tribus de Israel enviaron varones por toda la tribu de Benjamín, diciendo: ¿Qué maldad es ésta que ha sido hecha entre vosotros?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 20:12 Y las tribus de Israel enviaron varones por toda la tribu de Benjamín, diciendo: ¿Qué maldad es ésta que ha sido hecha entre vosotros?

Herramientas de Estudio para Judges 20:12-22