4 Now his father-in-law, the young woman's father, detained him; and he stayed with him three days. So they ate and drank and lodged there.
5 Then it came to pass on the fourth day that they arose early in the morning, and he stood to depart; but the young woman's father said to his son-in-law, "Refresh your heart with a morsel of bread, and afterward go your way."
6 So they sat down, and the two of them ate and drank together. Then the young woman's father said to the man, "Please be content to stay all night, and let your heart be merry."
7 And when the man stood to depart, his father-in-law urged him; so he lodged there again.
8 Then he arose early in the morning on the fifth day to depart, but the young woman's father said, "Please refresh your heart." So they delayed until afternoon; and both of them ate.
9 And when the man stood to depart--he and his concubine and his servant--his father-in-law, the young woman's father, said to him, "Look, the day is now drawing toward evening; please spend the night. See, the day is coming to an end; lodge here, that your heart may be merry. Tomorrow go your way early, so that you may get home."
10 However, the man was not willing to spend that night; so he rose and departed, and came to opposite Jebus (that is, Jerusalem). With him were the two saddled donkeys; his concubine was also with him.
11 They were near Jebus, and the day was far spent; and the servant said to his master, "Come, please, and let us turn aside into this city of the Jebusites and lodge in it."
12 But his master said to him, "We will not turn aside here into a city of foreigners, who are not of the children of Israel; we will go on to Gibeah."
13 So he said to his servant, "Come, let us draw near to one of these places, and spend the night in Gibeah or in Ramah."
14 And they passed by and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 19:4 Y su suegro, el padre de la joven, lo retuvo, y se quedó con él tres días. Y comieron, bebieron y se alojaron allí.

English Standard Version ESV

Judges 19:4 And his father-in-law, the girl's father, made him stay, and he remained with him three days. So they ate and drank and spent the night there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jueces 19:4 Y viéndole el padre de la joven, le salió a recibir gozoso; y le detuvo su suegro, el padre de la joven, y se quedó en su casa tres días, comiendo y bebiendo, y morando allí

King James Version KJV

Judges 19:4 And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 19:4 Le insistió a quedarse por un tiempo, así que pasó allí tres días, comiendo, bebiendo y durmiendo.

Nueva Versión Internacional NVI

Jueces 19:4 Su suegro, padre de la muchacha, lo convenció de que se quedara, y él se quedó con él tres días, comiendo, bebiendo y durmiendo allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jueces 19:4 Y viéndole el padre de la moza, salióle á recibir gozoso; y detúvole su suegro, padre de la moza, y quedó en su casa tres días, comiendo y bebiendo, y reposando allí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jueces 19:4 Y viéndole el padre de la joven, le salió a recibir gozoso; y le detuvo su suegro, el padre de la joven, y quedó en su casa tres días, comiendo y bebiendo, y reposando allí.

Herramientas de Estudio para Judges 19:4-14