6 Esto dicho, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó el lodo sobre los ojos del ciego
7 y le dijo: Ve, lávate en el estanque de Siloé (que significa, si lo declaras, Enviado). Y fue entonces, y se lavó, y volvió viendo
8 Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían: ¿no es éste el que se sentaba y mendigaba
9 Unos decían: Este es; y otros: A él se parece. El decía: Yo soy
10 Entonces le decían: ¿Cómo te fueron abiertos los ojos
11 Respondió él y dijo: Un hombre que se llama Jesús, hizo lodo, y me untó los ojos, y me dijo: Ve al estanque de Siloé, y lávate; y fui, y me lavé, y recibí la vista
12 Entonces le dijeron: ¿Dónde está aquel? El dijo: No sé
13 Llevaron a los fariseos al que antes había sido ciego
14 Y era sábado cuando Jesús había hecho el lodo, y le había abierto los ojos
15 Y le volvieron a preguntar también los fariseos de qué manera había recibido la vista. Y él les dijo: Me puso lodo sobre los ojos, y me lavé, y veo
16 Entonces unos de los fariseos le decían: Este hombre no es de Dios, que no guarda el sábado. Y otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer estas señales? Y había disensión entre ellos
17 Vuelven a decir al ciego: ¿Tú, qué dices del que te abrió los ojos? Y él dijo: Que es profeta
18 Mas los judíos no creían de él, que había sido ciego, y hubiera recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista
19 y les preguntaron, diciendo: ¿Es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego? ¿Cómo, pues, ve ahora
20 Les respondieron sus padres y dijeron: Sabemos que éste es nuestro hijo, y que nació ciego
21 mas cómo vea ahora, no sabemos; o quién le haya abierto los ojos, nosotros no lo sabemos; él tiene edad, preguntadle a él; él hablará de sí
22 Esto dijeron sus padres, porque tenían miedo de los judíos; porque ya los judíos habían conspirado, que si alguno confesaba ser él el Cristo, fuera expulsado de la sinagoga
23 Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él
24 Así que, volvieron a llamar al hombre que había sido ciego, y le dijeron: Da gloria a Dios; nosotros sabemos que este hombre es pecador
25 Entonces él respondió, y dijo: Si es pecador, no lo sé; una cosa sé, que habiendo yo sido ciego, ahora veo
26 Y le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos
27 Les respondió: Ya os lo he dicho, y lo habéis oído; ¿qué más queréis oír? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos
28 Y le maldijeron, y dijeron: Tú seas su discípulo; pero nosotros discípulos de Moisés somos
29 Nosotros sabemos que a Moisés habló Dios; mas éste no sabemos de dónde es
30 Les respondió aquel hombre, y les dijo: Por cierto, maravillosa cosa es ésta, que vosotros no sabéis de dónde sea, y a mí me abrió los ojos
31 Y sabemos que Dios no oye a los pecadores; mas si alguno es temeroso de Dios, y hace su voluntad, a éste oye
32 Desde el siglo no fue oído, que abriera alguno los ojos de uno que nació ciego
33 Si éste no fuera venido de Dios, no pudiera hacer nada
34 Respondieron, y le dijeron: En pecados eres nacido del todo, ¿y tú nos enseñas? Y le echaron fuera
35 Oyó Jesús que le habían echado fuera; y hallándole, le dijo: ¿Crees tú en el Hijo de Dios
36 Respondió él, y dijo: ¿Quién es, Señor, para que crea en él
37 Y le dijo Jesús: Y le has visto, y el que habla contigo, él es
38 Y él dice: Creo, Señor; y le adoró
39 Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido a este mundo; para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados
40 Y oyeron esto algunos de los fariseos que estaban con él, y le dijeron: ¿Somos nosotros también ciegos
41 Les dijo Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado; mas ahora porque decís: Vemos, por tanto vuestro pecado permanece

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 9:6 Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo barro con la saliva y le untó el barro en los ojos,

English Standard Version ESV

John 9:6 Having said these things, he spat on the ground and made mud with the saliva. Then he anointed the man's eyes with the mud

King James Version KJV

John 9:6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointeda* the eyes of the blind man with the clay,

New King James Version NKJV

John 9:6 When He had said these things, He spat on the ground and made clay with the saliva; and He anointed the eyes of the blind man with the clay.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 9:6 Luego escupió en el suelo, hizo lodo con la saliva y lo untó en los ojos del ciego.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 9:6 Dicho esto, escupió en el suelo, hizo barro con la saliva y se lo untó en los ojos al ciego, diciéndole:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 9:6 Esto dicho, escupió en tierra, é hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo sobre los ojos del ciego,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 9:6 Esto dicho, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó el lodo sobre los ojos del ciego,

Herramientas de Estudio para Juan 9:6-41