29 Sabemos que Dios le habló a Moisés, pero no sabemos ni siquiera de dónde proviene este hombre.
30 —¡Qué cosa tan extraña! —respondió el hombre—. A mí me sanó los ojos, ¿y ustedes ni siquiera saben de dónde proviene?
31 Sabemos que Dios no escucha a los pecadores pero está dispuesto a escuchar a los que lo adoran y hacen su voluntad.
32 Desde el principio del mundo, nadie ha podido abrir los ojos de un ciego de nacimiento.
33 Si este hombre no viniera de parte de Dios, no habría podido hacerlo.
34 —¡Tú naciste pecador hasta la médula! —le respondieron—. ¿Acaso tratas de enseñarnos a nosotros?
Y lo echaron de la sinagoga.
35 Ceguera espiritual
Cuando Jesús supo lo que había pasado, encontró al hombre y le preguntó:
36 —¿Quién es, señor? —contestó el hombre—. Quiero creer en él.
37 —le dijo Jesús—,
38 —¡Sí, Señor, creo! —dijo el hombre. Y adoró a Jesús.
39 Entonces Jesús le dijo:
40 Algunos fariseos que estaban cerca lo oyeron y le preguntaron:
—¿Estás diciendo que nosotros somos ciegos?
41 —contestó Jesús—,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 9:29 Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a éste, no sabemos de dónde es.

English Standard Version ESV

John 9:29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 9:29 Nosotros sabemos que a Moisés habló Dios; mas éste no sabemos de dónde es

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 9:29 We know that God spoke to Moses; as for this fellow, we do not know where He is from."

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 9:29 Y sabemos que a Moisés le habló Dios; pero de este no sabemos ni de dónde salió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 9:29 Nosotros sabemos que á Moisés habló Dios: mas éste no sabemos de dónde es.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 9:29 Nosotros sabemos que a Moisés habló Dios; mas éste no sabemos de dónde es.

Herramientas de Estudio para Juan 9:29-41