62 ¿Qué pensarán, entonces, si ven al Hijo del Hombre ascender al cielo otra vez?
63 Solo el Espíritu da vida eterna; los esfuerzos humanos no logran nada. Las palabras que yo les he hablado son espíritu y son vida,
64 (Pues Jesús sabía, desde un principio, quiénes eran los que no creían y también quién lo traicionaría).
65 Entonces les dijo:
66 A partir de ese momento, muchos de sus discípulos se apartaron de él y lo abandonaron.
67 Entonces Jesús, mirando a los Doce, les preguntó:
68 Simón Pedro le contestó:
—Señor, ¿a quién iríamos? Tú tienes las palabras que dan vida eterna.
69 Nosotros creemos y sabemos que tú eres el Santo de Dios.
70 Entonces Jesús dijo:
71 Se refería a Judas, hijo de Simón Iscariote, uno de los doce, quien más tarde lo traicionaría.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:62 ¿Pues qué si vierais al Hijo del Hombre ascender adonde antes estaba?

English Standard Version ESV

John 6:62 Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 6:62 ¿Pues qué será, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero

King James Version KJV

John 6:62 What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

New King James Version NKJV

John 6:62 What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 6:62 ¿Qué tal si vieran al Hijo del hombre subir adonde antes estaba?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 6:62 ¿Pues qué, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 6:62 ¿Pues qué será, si viereis al Hijo del hombre que sube donde estaba primero?

Herramientas de Estudio para Juan 6:62-71