2 y también fueron invitados a la fiesta Jesús y sus discípulos.
3 Durante la celebración, se acabó el vino, entonces la madre de Jesús le dijo:
—Se quedaron sin vino.
4 —respondió Jesús—.
5 Sin embargo, su madre les dijo a los sirvientes: «Hagan lo que él les diga».
6 Cerca de allí había seis tinajas de piedra, que se usaban para el lavado ceremonial de los judíos. Cada tinaja tenía una capacidad de entre setenta y cinco a ciento trece litros.
7 Jesús les dijo a los sirvientes:
Una vez que las tinajas estuvieron llenas,
8 les dijo:
Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones.
9 Cuando el maestro de ceremonias probó el agua que ahora era vino, sin saber de dónde provenía (aunque, por supuesto, los sirvientes sí lo sabían), mandó a llamar al novio.
10 «Un anfitrión siempre sirve el mejor vino primero —le dijo—, y una vez que todos han bebido bastante, comienza a ofrecer el vino más barato. ¡Pero tú has guardado el mejor vino hasta ahora!».
11 Esta señal milagrosa en Caná de Galilea marcó la primera vez que Jesús reveló su gloria. Y sus discípulos creyeron en él.
12 Después de la boda, se fue unos días a Capernaúm con su madre, sus hermanos y sus discípulos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 2:2 y también Jesús fue invitado, con sus discípulos, a la boda.

English Standard Version ESV

John 2:2 Jesus also was invited to the wedding with his disciples.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 2:2 Y fue también llamado Jesús y sus discípulos a las bodas

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 2:2 Now both Jesus and His disciples were invited to the wedding.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 2:2 También habían sido invitados a la boda Jesús y sus discípulos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 2:2 Y fué también llamado Jesús y sus discípulos á las bodas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 2:2 Y fue también llamado Jesús y sus discípulos a las bodas.

Herramientas de Estudio para Juan 2:2-12