18 No los abandonaré como a huérfanos; vendré a ustedes.
19 Dentro de poco, el mundo no me verá más, pero ustedes sí me verán. Dado que yo vivo, ustedes también vivirán.
20 Cuando yo vuelva a la vida, ustedes sabrán que estoy en mi Padre y que ustedes están en mí, y yo, en ustedes.
21 Los que aceptan mis mandamientos y los obedecen son los que me aman. Y, porque me aman a mí, mi Padre los amará a ellos. Y yo los amaré y me daré a conocer a cada uno de ellos.
22 Judas (no Judas Iscariote, sino el otro discípulo con el mismo nombre) le dijo:
—Señor, ¿por qué te darás a conocer solo a nosotros y no al mundo en general?
23 Jesús contestó:
24 El que no me ama no me obedece. Y recuerden, mis palabras no son mías, lo que les hablo proviene del Padre, quien me envió.
25 Les digo estas cosas ahora, mientras todavía estoy con ustedes.
26 Sin embargo, cuando el Padre envíe al Abogado Defensor como mi representante —es decir, al Espíritu Santo—, él les enseñará todo y les recordará cada cosa que les he dicho.
27 »Les dejo un regalo: paz en la mente y en el corazón. Y la paz que yo doy es un regalo que el mundo no puede dar. Así que no se angustien ni tengan miedo.
28 Recuerden lo que les dije: me voy, pero volveré a ustedes. Si de veras me amaran, se alegrarían de que voy al Padre, quien es más importante que yo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 14:18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros.

English Standard Version ESV

John 14:18 "I will not leave you as orphans; 1I will come to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 14:18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 14:18 I will not leave you orphans; I will come to you.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 14:18 No los voy a dejar huérfanos; volveré a ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 14:18 No os dejaré huérfanos: vendré á vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 14:18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros.

Herramientas de Estudio para Juan 14:18-28