8 —¡No! —protestó Pedro—. ¡Jamás me lavarás los pies!
—respondió Jesús—,
9 —¡Entonces, lávame también las manos y la cabeza, Señor, no solo los pies! —exclamó Simón Pedro.
10 Jesús respondió:
11 Pues Jesús sabía quién lo iba a traicionar. A eso se refería cuando dijo:
12 Después de lavarles los pies, se puso otra vez el manto, se sentó y preguntó:
13 Ustedes me llaman “Maestro” y “Señor” y tienen razón, porque es lo que soy.
14 Y, dado que yo, su Señor y Maestro, les he lavado los pies, ustedes deben lavarse los pies unos a otros.
15 Les di mi ejemplo para que lo sigan. Hagan lo mismo que yo he hecho con ustedes.
16 Les digo la verdad, los esclavos no son superiores a su amo ni el mensajero es más importante que quien envía el mensaje.
17 Ahora que saben estas cosas, Dios los bendecirá por hacerlas.
18 Jesús predice la traición

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 13:8 Pedro le contestó<***>: ¡Jamás me lavarás los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo.

English Standard Version ESV

John 13:8 Peter said to him, "You shall never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no share with me."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 13:8 Le dice Pedro: No me lavarás los pies jamás. Le respondió Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 13:8 Peter said to Him, "You shall never wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with Me."

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 13:8 —¡No! —protestó Pedro—. ¡Jamás me lavarás los pies!—Si no te los lavo,a no tendrás parte conmigo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 13:8 Dícele Pedro: No me lavarás los pies jamás. Respondióle Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 13:8 Le dice Pedro: No me lavarás los pies jamás. Le respondió Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo.

Herramientas de Estudio para Juan 13:8-18