5 «Ese perfume valía el salario de un año.
Hubiera sido mejor venderlo para dar el dinero a los pobres».
6 No es que a Judas le importaran los pobres; en verdad, era un ladrón y, como estaba a cargo del dinero de los discípulos, a menudo robaba una parte para él.
7 Jesús respondió:
8 Siempre habrá pobres entre ustedes, pero a mí no siempre me tendrán».
9 Cuando todos los habitantes
de esa región se enteraron de que Jesús había llegado, corrieron en masa para verlo a él y también a Lázaro, el hombre al que Jesús había resucitado de los muertos.
10 Entonces los principales sacerdotes decidieron matar a Lázaro también,
11 ya que, por causa de él, muchos los habían abandonado a ellos
y ahora creían en Jesús.
12 Entrada triunfal de Jesús
Al día siguiente, la noticia de que Jesús iba camino a Jerusalén corrió por toda la ciudad. Una gran multitud de visitantes que habían venido para la Pascua
13 tomaron ramas de palmera y salieron al camino para recibirlo. Gritaban:
«¡Alabado sea Dios!
¡Bendiciones al que viene en el nombre del Señor
!
¡Viva el Rey de Israel!»
.
14 Jesús encontró un burrito y se montó en él; así se cumplió la profecía que dice:
15 «No temas, pueblo de Jerusalén.
Mira, tu Rey ya viene
montado en la cría de una burra»
.
16 Sus discípulos no entendieron en ese momento que se trataba del cumplimiento de la profecía. Solo después de que Jesús entró en su gloria, se acordaron de lo sucedido y se dieron cuenta de que esas cosas se habían escrito acerca de él.
17 Muchos de la multitud habían estado presentes cuando Jesús llamó a Lázaro de la tumba y lo resucitó de los muertos, y se lo habían contado a otros.
18 Por eso tantos salieron a recibir a Jesús, porque habían oído de esa señal milagrosa.
19 Entonces los fariseos se dijeron unos a otros: «Ya no hay nada que podamos hacer. ¡Miren, todo el mundo
se va tras él!».
20 Jesús anuncia su muerte
Algunos griegos que habían ido a Jerusalén para celebrar la Pascua
21 le hicieron una visita a Felipe, que era de Betsaida de Galilea. Le dijeron: «Señor, queremos conocer a Jesús».
22 Felipe se lo comentó a Andrés, y juntos fueron a preguntarle a Jesús.
23 Jesús respondió:
24 Les digo la verdad, el grano de trigo, a menos que sea sembrado en la tierra y muera, queda solo. Sin embargo, su muerte producirá muchos granos nuevos, una abundante cosecha de nuevas vidas.
25 Los que aman su vida en este mundo la perderán. Los que no le dan importancia a su vida en este mundo la conservarán por toda la eternidad.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 12:5 ¿Por qué no se vendió este perfume por trescientos denarios y se dio a los pobres?

English Standard Version ESV

John 12:5 "Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 12:5 ¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos denarios, y se dio a los pobres

King James Version KJV

New King James Version NKJV

John 12:5 "Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor?"

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 12:5 —¿Por qué no se vendió este perfume, que vale muchísimo dinero, para dárselo a los pobres?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 12:5 ¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos dineros, y se dió á los pobres?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 12:5 ¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos denarios, y se dio a los pobres?

Herramientas de Estudio para Juan 12:5-25