52 The Jews therefore quarreled among themselves, saying, "How can this Man give us His flesh to eat?"
53 Then Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you.
54 Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
55 For My flesh is food indeed, and My blood is drink indeed.
56 He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him.
57 As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me.
58 This is the bread which came down from heaven--not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever."
59 These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
60 Therefore many of His disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying; who can understand it?"
61 When Jesus knew in Himself that His disciples complained about this, He said to them, "Does this offend you?
62 What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?
63 It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and they are life.
64 But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would betray Him.
65 And He said, "Therefore I have said to you that no one can come to Me unless it has been granted to him by My Father."
66 From that time many of His disciples went back and walked with Him no more.
67 Then Jesus said to the twelve, "Do you also want to go away?"
68 But Simon Peter answered Him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
69 Also we have come to believe and know that You are the Christ, the Son of the living God."
70 Jesus answered them, "Did I not choose you, the twelve, and one of you is a devil?"
71 He spoke of Judas Iscariot, the son of Simon, for it was he who would betray Him, being one of the twelve.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:52 Los judíos entonces contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos a comer su carne?

English Standard Version ESV

John 6:52 The Jews then disputed among themselves, saying, "How can this man give us his flesh to eat?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 6:52 Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:52 Entonces la gente comenzó a discutir entre sí sobre lo que él quería decir. «¿Cómo puede este hombre darnos de comer su carne?», se preguntaban.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 6:52 Los judíos comenzaron a disputar acaloradamente entre sí: «¿Cómo puede este darnos a comer su carne?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 6:52 Entonces los Judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne á comer?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 6:52 Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer?

Herramientas de Estudio para John 6:52-71