45 It is written in the prophets, 'And they shall all be taught by God.' Therefore everyone who has heard and learned from the Father comes to Me.
46 Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.
47 Most assuredly, I say to you, he who believes in Me has everlasting life.
48 I am the bread of life.
49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and are dead.
50 This is the bread which comes down from heaven, that one may eat of it and not die.
51 I am the living bread which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world."
52 The Jews therefore quarreled among themselves, saying, "How can this Man give us His flesh to eat?"
53 Then Jesus said to them, "Most assuredly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you.
54 Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.
55 For My flesh is food indeed, and My blood is drink indeed.
56 He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him.
57 As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me.
58 This is the bread which came down from heaven--not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever."
59 These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
60 Therefore many of His disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying; who can understand it?"
61 When Jesus knew in Himself that His disciples complained about this, He said to them, "Does this offend you?
62 What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?
63 It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing. The words that I speak to you are spirit, and they are life.
64 But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would betray Him.
65 And He said, "Therefore I have said to you that no one can come to Me unless it has been granted to him by My Father."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:45 Escrito está en los profetas: "Y TODOS SERAN ENSEÑADOS POR DIOS." Todo el que ha oído y aprendido del Padre, viene a mí.

English Standard Version ESV

John 6:45 It is written in the Prophets, 'And they will all be taught by God.'Everyone who has heard and learned from the Father comes to me--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 6:45 Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados de Dios. Así que, todo aquel que oyó del Padre, y aprendió, viene a mí

King James Version KJV

John 6:45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:45 Como dicen las Escrituras:
“A todos les enseñará Dios”. Todos los que escuchan al Padre y aprenden de él, vienen a mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 6:45 En los profetas está escrito: “A todos los instruirá Dios”. En efecto, todo el que escucha al Padre y aprende de él, viene a mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 6:45 Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados de Dios. Así que, todo aquel que oyó del Padre, y aprendió, viene á mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 6:45 Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados de Dios. Así que, todo aquel que oyó del Padre, y aprendió, viene a mí.

Herramientas de Estudio para John 6:45-65