Witnesses to Jesus

30 "I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.
31 If I alone bear witness about myself, my testimony is not deemed true.
32 There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true.
33 You sent to John, and he has borne witness to the truth.
34 Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.
35 He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
36 But the testimony that I have is greater than that of John. For the works that the Father has given me to accomplish, the very works that I am doing, bear witness about me that the Father has sent me.
37 And the Father who sent me has himself borne witness about me. His voice you have never heard, his form you have never seen,
38 and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent.
39 You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that bear witness about me,
40 yet you refuse to come to me that you may have life.
41 I do not receive glory from people.
42 But I know that you do not have the love of God within you.
43 I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
44 How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?
45 Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope.
46 For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote of me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 5:30 Yo no puedo hacer nada por iniciativa mía; como oigo, juzgo, y mi juicio es justo porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envió.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 5:30 No puedo yo de mí mismo hacer nada; como oigo, juzgo; y mi juicio es justo, porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envió, del Padre

King James Version KJV

John 5:30 I can of mine own self do nothing*: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.

New King James Version NKJV

John 5:30 I can of Myself do nothing. As I hear, I judge; and My judgment is righteous, because I do not seek My own will but the will of the Father who sent Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 5:30 Yo no puedo hacer nada por mi propia cuenta; juzgo según Dios me indica. Por lo tanto, mi juicio es justo, porque llevo a cabo la voluntad del que me envió y no la mía.

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 5:30 Yo no puedo hacer nada por mi propia cuenta; juzgo solo según lo que oigo, y mi juicio es justo, pues no busco hacer mi propia voluntad sino cumplir la voluntad del que me envió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 5:30 No puedo yo de mí mismo hacer nada: como oigo, juzgo: y mi juicio es justo; porque no busco mi voluntad, mas la voluntad del que me envió, del Padre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 5:30 No puedo yo de mí mismo hacer nada; como oigo, juzgo; y mi juicio es justo, porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envió, del Padre.

Herramientas de Estudio para John 5:30-46