38 Then Jesus turned, and seeing them following, said to them, "What do you seek?" They said to Him, "Rabbi" (which is to say, when translated, Teacher), "where are You staying?"
39 He said to them, "Come and see." They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).
40 One of the two who heard John speak, and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.
41 He first found his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah" (which is translated, the Christ).
42 And he brought him to Jesus. Now when Jesus looked at him, He said, "You are Simon the son of Jonah. a You shall be called Cephas" (which is translated, A Stone).
43 The following day Jesus wanted to go to Galilee, and He found Philip and said to him, "Follow Me."
44 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip found Nathanael and said to him, "We have found Him of whom Moses in the law, and also the prophets, wrote--Jesus of Nazareth, the son of Joseph."
46 And Nathanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
47 Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!"
48 Nathanael said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 1:38 Jesús se volvió, y viendo que le seguían, les dijo<***>: ¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: Rabí (que traducido quiere decir, Maestro), ¿dónde te hospedas?

English Standard Version ESV

John 1:38 Jesus turned and saw them following and said to them, "What are you seeking?" And they said to him, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Juan 1:38 Y volviéndose Jesús, y viéndolos seguirle, les dice: ¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: Rabí (que declarado quiere decir Maestro) ¿dónde moras

King James Version KJV

John 1:38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them,What seek ye*? They said unto him, Rabbi,* (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 1:38 Jesús miró a su alrededor y vio que ellos lo seguían.
—les preguntó.
Ellos contestaron:
—Rabí —que significa “Maestro”—, ¿dónde te hospedas?

Nueva Versión Internacional NVI

Juan 1:38 Jesús se volvió y, al ver que lo seguían, les preguntó:—¿Qué buscan?—Rabí, ¿dónde te hospedas? (Rabí significa: Maestro.)

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Juan 1:38 Y volviéndose Jesús, y viéndolos seguir le, díceles: ¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: Rabbí (que declarado quiere decir Maestro) ¿dónde moras?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Juan 1:38 Y volviéndose Jesús, y viéndolos seguirle, les dice: ¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: Rabí (que declarado quiere decir Maestro) ¿dónde moras?

Herramientas de Estudio para John 1:38-48