15 El día del Señor
está cerca,
el día cuando la destrucción viene de parte del Todopoderoso.
¡Qué terrible será aquel día!
16 La comida desaparece delante de nuestros ojos.
Ya no hay celebraciones de júbilo en la casa de nuestro Dios.
17 Las semillas mueren en la tierra reseca
y las cosechas de grano se pierden.
Los establos están vacíos
y los graneros abandonados.
18 ¡Cómo braman de hambre los animales!
Las manadas de ganado vagan desorientadas
porque no encuentran pasto.
Los rebaños de ovejas y cabras gimen en su sufrimiento.
19 ¡S
, ayúdanos!
El fuego ha devorado los pastos del desierto
y las llamas han consumido todos los árboles.
20 Hasta los animales salvajes claman a ti
porque los arroyos se secaron
y el fuego ha devorado los pastos del desierto.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Joel 1:15 ¡Ay de ese día! Porque está cerca el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción del Todopoderoso .

English Standard Version ESV

Joel 1:15 Alas for the day! 1For the day of the LORD is near, and as destruction from the Almightya it comes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Joel 1:15 ¡Ay del día! Porque cercano está el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción hecha por el Todopoderoso

King James Version KJV

Joel 1:15 Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

New King James Version NKJV

Joel 1:15 Alas for the day! For the day of the Lord is at hand; It shall come as destruction from the Almighty.

Nueva Versión Internacional NVI

Joel 1:15 ¡Ay de aquel día, el día del SEÑOR, que ya se aproxima!Vendrá como devastación de parte del Todopoderoso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Joel 1:15 ¡Ay del día! porque cercano está el día de Jehová, y vendrá como destrucción por el Todopoderoso.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Joel 1:15 ¡Ay del día! Porque cercano está el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción hecha por el Todopoderoso.

Herramientas de Estudio para Joel 1:15-20