8 Él solo extendió los cielos
y marcha sobre las olas del mar.
9 Él hizo todas las estrellas: la Osa y el Orión,
las Pléyades y las constelaciones del cielo del sur.
10 Él hace grandezas, demasiado maravillosas para comprenderlas,
y realiza milagros incontables.
11 »Sin embargo, cuando él se acerca no puedo verlo;
cuando se mueve, no lo veo pasar.
12 Si arrebata la vida de alguien, ¿quién podrá detenerlo?
¿Quién se atreve a preguntarle: “¿Qué haces?”?
13 Dios no contiene su enojo;
aun los monstruos del mar
son aplastados bajo sus pies.
14 »Así que, ¿quién soy yo para intentar responder a Dios
o incluso razonar con él?
15 Aunque yo tuviera razón, no tendría ninguna defensa;
sólo podría rogar misericordia.
16 Y aunque lo llamara y él me respondiera,
dudo que me preste atención.
17 Pues él me ataca con una tormenta
y vez tras vez me hiere sin motivo.
18 No me deja recobrar el aliento
sino que me llena de amargas tristezas.
19 Si es cuestión de fuerza, él es el fuerte,
y si de justicia, ¿quién se atreverá a llevarlo al tribunal?
20 Aunque soy inocente, mi boca me declararía culpable,
aunque soy intachable, la misma boca
demostraría que soy malvado.
21 »Soy inocente,
pero para mí no marca ninguna diferencia;
desprecio mi vida.
22 Inocente o perverso, para Dios es lo mismo,
por eso digo: “Él destruye tanto al intachable como al perverso”.
23 Cuando azota la plaga,
él se ríe de la muerte del inocente.
24 Toda la tierra está en manos de los malvados,
y Dios ciega los ojos de los jueces.
Si no es él quien lo hace, ¿entonces quién?
25 »Mi vida pasa más rápido que un corredor
y se va volando sin una pizca de felicidad;
26 desaparece como un barco veloz hecho de papiro,
como un águila que se lanza en picada sobre su presa.
27 Si decidiera olvidar mis quejas,
abandonar mi cara triste y alegrarme,
28 aun así le tendría pavor a todo el dolor
porque, oh Dios, sé que no me encontrarías inocente.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:8 el que solo extiende los cielos, y holla las olas del mar;

English Standard Version ESV

Job 9:8 who alone 1stretched out the heavens and trampled the waves of the sea;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:8 El solo extiende los cielos, y anda sobre las alturas del mar

King James Version KJV

Job 9:8 Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the wavesa of the sea.

New King James Version NKJV

Job 9:8 He alone spreads out the heavens, And treads on the waves of the sea;

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:8 Él se basta para extender los cielos;somete a su dominio las olas del mar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 9:8 El que extiende solo los cielos, Y anda sobre las alturas de la mar:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 9:8 El solo extiende los cielos, y anda sobre las alturas del mar.

Herramientas de Estudio para Job 9:8-28