17 Pues él me ataca con una tormenta
y vez tras vez me hiere sin motivo.
18 No me deja recobrar el aliento
sino que me llena de amargas tristezas.
19 Si es cuestión de fuerza, él es el fuerte,
y si de justicia, ¿quién se atreverá a llevarlo al tribunal?
20 Aunque soy inocente, mi boca me declararía culpable,
aunque soy intachable, la misma boca
demostraría que soy malvado.
21 »Soy inocente,
pero para mí no marca ninguna diferencia;
desprecio mi vida.
22 Inocente o perverso, para Dios es lo mismo,
por eso digo: “Él destruye tanto al intachable como al perverso”.
23 Cuando azota la plaga,
él se ríe de la muerte del inocente.
24 Toda la tierra está en manos de los malvados,
y Dios ciega los ojos de los jueces.
Si no es él quien lo hace, ¿entonces quién?
25 »Mi vida pasa más rápido que un corredor
y se va volando sin una pizca de felicidad;
26 desaparece como un barco veloz hecho de papiro,
como un águila que se lanza en picada sobre su presa.
27 Si decidiera olvidar mis quejas,
abandonar mi cara triste y alegrarme,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:17 Porque El me quebranta con tempestad, y sin causa multiplica mis heridas.

English Standard Version ESV

Job 9:17 For he crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:17 Porque me ha quebrado con tempestad, y ha aumentado mis heridas sin causa

King James Version KJV

Job 9:17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

New King James Version NKJV

Job 9:17 For He crushes me with a tempest, And multiplies my wounds without cause.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:17 Me despedazaría con una tormenta,y por la menor cosa multiplicaría mis heridas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 9:17 Porque me ha quebrado con tempestad, Y ha aumentado mis heridas sin causa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 9:17 Porque me ha quebrado con tempestad, y ha aumentado mis heridas sin causa.

Herramientas de Estudio para Job 9:17-27