11 »Sin embargo, cuando él se acerca no puedo verlo;
cuando se mueve, no lo veo pasar.
12 Si arrebata la vida de alguien, ¿quién podrá detenerlo?
¿Quién se atreve a preguntarle: “¿Qué haces?”?
13 Dios no contiene su enojo;
aun los monstruos del mar
son aplastados bajo sus pies.
14 »Así que, ¿quién soy yo para intentar responder a Dios
o incluso razonar con él?
15 Aunque yo tuviera razón, no tendría ninguna defensa;
sólo podría rogar misericordia.
16 Y aunque lo llamara y él me respondiera,
dudo que me preste atención.
17 Pues él me ataca con una tormenta
y vez tras vez me hiere sin motivo.
18 No me deja recobrar el aliento
sino que me llena de amargas tristezas.
19 Si es cuestión de fuerza, él es el fuerte,
y si de justicia, ¿quién se atreverá a llevarlo al tribunal?
20 Aunque soy inocente, mi boca me declararía culpable,
aunque soy intachable, la misma boca
demostraría que soy malvado.
21 »Soy inocente,
pero para mí no marca ninguna diferencia;
desprecio mi vida.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 9:11 Si El pasara junto a mí, no le vería; si me pasara adelante, no le percibiría.

English Standard Version ESV

Job 9:11 Behold, he passes by me, and I 1see him not; he moves on, but I do not perceive him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 9:11 He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; y pasará, y no lo entenderé

King James Version KJV

Job 9:11 Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.

New King James Version NKJV

Job 9:11 If He goes by me, I do not see Him; If He moves past, I do not perceive Him;

Nueva Versión Internacional NVI

Job 9:11 Si pasara junto a mí, no podría verlo;si se alejara, no alcanzaría a percibirlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 9:11 He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; Y pasará, y no lo entenderé.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 9:11 He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; y pasará, y no lo entenderé.

Herramientas de Estudio para Job 9:11-21