15 Preferiría ser estrangulado;
mejor morir que sufrir así.
16 Odio mi vida y no quiero seguir viviendo.
Oh, déjame en paz durante los pocos días que me quedan.
17 »¿Qué son los seres humanos para que nos des tanta importancia,
para que pienses tanto en nosotros?
18 Pues nos examinas cada mañana
y nos pruebas a cada momento.
19 ¿Por qué no me dejas en paz?,
¡al menos el tiempo suficiente para poder tragar!
20 Si he pecado, ¿qué te he hecho,
oh, vigilante de toda la humanidad?
¿Por qué me haces tu blanco?
¿Acaso te soy una carga?
21 ¿Por qué mejor no perdonas mi pecado
y me quitas la culpa?
Pues pronto me acostaré en el polvo y allí moriré.
Cuando me busques, me habré ido».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:15 mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.

English Standard Version ESV

Job 7:15 so that I would choose strangling and death rather than my bones.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 7:15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos

King James Version KJV

Job 7:15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

New King James Version NKJV

Job 7:15 So that my soul chooses strangling And death rather than my body.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 7:15 ¡Preferiría que me estrangularana seguir viviendo en este cuerpo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 7:15 Y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, Y quiso la muerte más que mis huesos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 7:15 Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos.

Herramientas de Estudio para Job 7:15-21