22 Pero ¿por qué? ¿Alguna vez les he pedido que me regalen algo?
¿Les he suplicado que me den algo suyo?
23 ¿Les he pedido que me rescaten de mis enemigos
o que me salven de personas despiadadas?
24 Enséñenme, y me quedaré callado;
muéstrenme en qué me equivoqué.
25 Las palabras sinceras pueden causar dolor,
pero ¿de qué sirven sus críticas?
26 ¿Creen que sus palabras son convincentes
cuando ignoran mi grito de desesperación?
27 Ustedes hasta serían capaces de enviar a un huérfano a la esclavitud
o de vender a un amigo.
28 ¡Mírenme!
¿Les mentiría en su propia cara?
29 Dejen de suponer que soy culpable,
porque no he hecho nada malo.
30 ¿Piensan que estoy mintiendo?
¿Acaso no conozco la diferencia entre el bien y el mal?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:22 ¿Acaso he dicho: "Dadme algo", "De vuestra riqueza ofrecedme un soborno",

English Standard Version ESV

Job 6:22 Have I said, 'Make me a gift'? Or, 'From your wealth offer a bribe for me'?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 6:22 ¿Os he dicho yo: Traedme, y pagad por mí de vuestra hacienda

King James Version KJV

Job 6:22 Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?

New King James Version NKJV

Job 6:22 Did I ever say, 'Bring something to me'? Or, 'Offer a bribe for me from your wealth'?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 6:22 ¿Quién les ha pedido que me den algo,o que paguen con su dinero mi rescate?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 6:22 ¿Os he dicho yo: Traedme, Y pagad por mí de vuestra hacienda;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 6:22 ¿Os he dicho yo : Traedme, y pagad por mí de vuestra hacienda;

Herramientas de Estudio para Job 6:22-30